Rambler's Top100

№ 431 - 432
23 августа - 5 сентября 2010

О проекте

Институт демографии Государственного университета - Высшей школы экономики

первая полоса

содержание номера

читальный зал

приложения

обратная связь

доска объявлений

поиск

архив

перевод    translation

Газеты пишут о ... :

«Труд» и «Российская Бизнес-Газета» о российской миграционной политике
«ЦентрАзия» о России без мигрантов
«Компания» о сокращении масштабов миграции рабочей силы
«Новые известия» и «Коммерсантъ» о возможных упрощениях для квалифицированных мигрантов
«Российская газета» об особенностях миграционного учета
«Новые известия» и «Огонек» о цыганах в Европе
«Новые известия» о положении временных трудовых мигрантов из стран Восточной Европы
«L'Occidentale» о преступлениях в защиту чести
«Независимая газета» о переселении соотечественников
«Новые известия» и «Ведомости» о российском рынке труда
«Итоги» об охране труда
«Новые известия» о молодежной безработице
«Российская газета» о пенсионном возрасте в России
«РБК daily» о возможном дальнейшем увеличении пенсионного возраста в странах ЕС

«Коммерсантъ-Власть» о фиктивном долгожительстве
«Итоги», «Газета» и «Время новостей» о жертвах жары и смога
«Газета» о снижении ДТП и смертности на российских дорогах
«Время новостей» об ограничении продажи алкоголя в Москве
«BBCRussian.com» и «Московский комсомолец» о демографической ситуации в России
«Газета» о демографической ситуации в Москве
«Delfi.lt» о русском языке в Литве
«Ведомости» о том, где хотели бы жить россияне
«The Times» о переписи индийских каст
«La Repubblica» об исчерпании ресурсов Земли
«The Guardian» о проблеме нехватки продовольствия
«Российская газета» о водном голоде
«Российская газета-Неделя» о замороженных
«Коммерсантъ» о финансировании исследований стволовых клеток эмбриона человека

… о русском языке в Литве

В Литве растет интерес к русскому языку

Интерес к русскому языку за последнее время вырос более чем в два раза, замечает большая часть представителей языковых школ. "После восстановления независимости Литвы по идеологическим и политическим причинам русский язык стал очень непопулярным. Двадцать лет дети не изучали этот язык, поэтому в нашей стране не хватает специалистов трудового возраста, знающих русский язык", - говорит директор Института иностранных языков Вильнюсского университета Дануте Балшайтите.
Д. Балшайтите подчеркивает, что в данный момент, число изучающих русский язык в языковой школе этого института ВУ, по сравнению с прошедшими тремя годами, увеличилось в два раза, говорила она "Литовскому радио и телевидению".
«Есть множество причин. Одна из них – геополитическое положение Литвы, которое создает потребность в этом языке, поскольку мы соседи. Если десять лет назад нужно было иметь удостоверение водителя, уметь работать с компьютером и знать английский язык, пять лет назад, появилась надобность знать английский и русский языки, то в данный момент очень часто в объявлениях работодателей русский язык стоит на первом месте.
Кроме того, современная молодежь очень любознательна, а культура России, литература, искусство, кино – во всем мире являются признанными. Русский язык нужен для общего развития», - поясняла Д. Балшайтите.
Она также заметила, что число желающих изучать русский язык увеличилось не только в школе языков, но и во всем университете.
«Студенты нашего университета всех факультетов, любой специальности изучают иностранный язык как обязательный, и если три года назад у нас в университете работали два преподавателя русского языка, которые имели четверть ставки, то в прошлом учебном году каждая из них имела по ставке с лишним.
Это означает, что число групп, изучающих русский язык, за три года выросло почти в три раза. И число студентов, выбирающих русский язык в нашем университете, все время увеличивается», - утверждает Д. Балшайтите.
Член правления Русского культурного центра Надежда Петраускене также подтвердила, что она замечает, что «интерес к изучению русского языка в последнее время растет». По ее утверждению, большую часть лиц, приходящих изучать русский язык – молодежь, поступившая и перебравшаяся в Вильнюс учиться, молодые специалисты, закончившие обучение.
«Русский язык все-таки очень актуален. Сколько мне приходилось общаться с коллегами из Франции, Испании, Германии, русский язык там занимает стабильное второе – третье место, и для человека, говорящего по-русски, открываются совсем неплохие перспективы устроиться на работу.
Иногда, даже родители, чьи дети поступили в Вильнюсский университет или в любые другие, находящиеся в Вильнюсе, звонят нам и просят помощи. Они говорят: «Ребенок в смятении, поскольку не видел русских фильмов, не смотрел русских мультфильмов, не читал книг русских писателей, не понимает русского юмора. Русский язык нужен человеку для того, чтобы он мог равноценно общаться со своими сверстниками», - говорила Н. Петраускене.
Глава приема в языковую школу «AMES» Зина Аужелите также утверждает, что «в данный момент заинтересованность в русском языке немалая». По ее словам, изучать русский язык хотят взрослые люди, родители интересуются возможностью изучения русского языка и для детей идущих в 6-9- классы.
«Я думаю, что интерес к изучению русского языка действительно будет расти. Если старшее поколение еще знает русский язык, так юное поколение уже практически не использует этот язык, а он нужен, т.к. большая часть рынка связана с Россией», - уверяла собеседница.
Директор языковой школы «Lingua perfecta» Лаура Монтвилайте заметила, что русский язык по популярности, из предлагаемых школой языков, всегда занимал второе место после английского языка.
«Тем не менее, в прошлом учебном году число изучающих русский язык немного уменьшилось. Мы думаем, что такая ситуация сложилась из-за того, что русский язык больше всего нужен молодым специалистам 22-27 лет.
Такие люди начинают работать, но, в отличие от своих родителей, не знают русского языка, поэтому работодатели отправляли своих работников обучаться русскому языку. Только в прошлом году, в связи с экономическим кризисом, предприятия не только не посылали молодых людей на учебу, но и не малое их число их вовсе уволили.
Тем не менее, уже этим летом желающих изучать русский язык стало больше, чем в любое другое лето. Все же, живя и работая в Литве, русский язык – необходимость», - говорила она.

«Delfi.lt»,15 августа 2010 года
Опубликовано на ИноСМИ.Ru 16 августа 2010 года

 

<<< Назад


Вперёд >>>

 
Вернуться назад
Версия для печати Версия для печати
Вернуться в начало

Свидетельство о регистрации СМИ
Эл № ФС77-39707 от 07.05.2010г.
demoscope@demoscope.ru  
© Демоскоп Weekly
ISSN 1726-2887

Демоскоп Weekly издается при поддержке:
Фонда ООН по народонаселению (UNFPA) - www.unfpa.org (c 2001 г.)
Фонда Джона Д. и Кэтрин Т. Макартуров - www.macfound.ru (с 2004 г.)
Фонда некоммерческих программ "Династия" - www.dynastyfdn.com (с 2008 г.)
Российского гуманитарного научного фонда - www.rfh.ru (2004-2007)
Национального института демографических исследований (INED) - www.ined.fr (с 2004 г.)
ЮНЕСКО - portal.unesco.org (2001), Бюро ЮНЕСКО в Москве - www.unesco.ru (2005)
Института "Открытое общество" (Фонд Сороса) - www.osi.ru (2001-2002)


Russian America Top. Рейтинг ресурсов Русской Америки.