|
Понравилась статья? Поделитесь с друзьями:
|
|
|
|
|
|
|
Автор обзора
Илья КАШНИЦКИЙ
|
Trapped in migrants' sectors? Polish women in the Icelandic
labour market
Napierała, J., & Wojtyńska, A. (2017). Trapped
in migrants’ sectors? Polish women in the Icelandic
labour market. International Migration, 55(1), 128–141.
https://doi.org/10.1111/imig.12295
|
Значительная трудовая эмиграция поляков
в Исландию началась в 1970-х годах, когда политические преобразования
в стране исхода наложились на острую нехватку рабочих в растущей
экономике принимающей страны. Вплоть до бума польской трудовой эмиграции
в середине 2000-х, когда страну приняли в Европейский Союз и значительно
упростился процесс эмиграции, среди поляков, работающих в Исландии,
преобладали женщины. Это объяснялось спецификой рынка, в котором
открывались рабочие места в основном для женщин. Однако в нулевых
годах, вплоть до самого экономического кризиса, Исландия испытала
колоссальный приток мужской рабочей силы из Польши, и гендерных
баланс среди польских иммигрантов почти выровнялся, а к 2007 году
доля мужчин составляла уже 73%. Финансовый и последовавший за ним
экономический кризисы больно ударили по сфере строительства, в которой
традиционно находили работу мужчины из Польши. Сферы экономики,
в которых преимущественно были заняты польские женщины, меньше пострадали
от кризиса, что позволило иммигранткам сохранить свои рабочие места
и остаться. Значительный отток мигрантов-мужчин из Исландии выровнял
баланс, и в 2015 году женщины составляли почти ровно половину польского
населения Исландии.
В статье на основе данных опроса, проведенного в 2010
году в столичном регионе Исландии, изучается миграционный опыт польских
женщин. Исследование учитывает более широкий контекст экономической
ситуации в отдающей и принимающей странах, а также уровень гендерного
неравенства в обоих обществах, и старается учесть, как эти факторы
влияют на выбор польских женщин-мигрантов.
В специализированной научной литературе широко распространился
подход к изучению женской миграции, когда миграционный потенциал
объясняется в первую очередь через различие уровня гендерного неравенства
в стране эмиграции и стране иммиграции. Но тут есть любопытный и
почти парадоксальный момент. Западные общества, отличающиеся низким
уровнем неравенства и дискриминации своих женщин на рынке труда,
как правило, формируют повышенную потребность в иммиграции, призванной
заместить недостаток рабочей силы в традиционно женских сферах приложения
труда. В западных обществах женщины получают все лучшее образование
и все чаще делают яркую карьеру. В результате, на выполнение работы
по дому и уходу за близкими времени не остается. Мужчины не принимают
на себя эти обязательства в должном объеме, поэтому возникает острый
запрос на низкооплачиваемый традиционно женский труд, за который
готовы браться лишь мигранты. Парадокс в том, что равноправие для
своих женщин во многом достигается за счет женщин-иммигранток, которые
оказываются дискриминированы дважды: как женщины и как иммигранты.
При этом, в силу специфики функционирования сегментированного рынка
труда в странах с высокой иммиграцией, женщины-мигранты оказываются
"прикованными" к малопрестижным и низкооплачиваемым работам.
На протяжении последних десятилетий ХХ века и начала
XXI века Исландия прошла поразительный ускоренный путь развития
- от отсталой аграрной страны до передовой современной сервисно-ориентированной
экономики. Высокое образование, смена ценностей, доступность качественного
трудоустройства и масштабная государственная помощь в уходе за детьми
и стариками позволили исландским женщинами получить престижные и
высокооплачиваемые работы, а малопрестижные и низкооплачиваемые
оставить для пришлого женского населения. Эту освободившуюся нишу
"плохих женских работ" во многом и заполнили польские
иммигрантки.
Анализ карьерных траекторий польских иммигранток в Исландии
показывает низкую социальную мобильность. Несмотря на то, что, в
среднем, каждая из опрошенных женщин сменила работу в Исландии не
менее двух раз, более половины женщин не меняли сектор трудоустройства.
Также отчетливо видно, что женщины, прибывшие после экономического
кризиса, находятся в более неустойчивом положении на рынке труды
и вынуждены чаще менять малопрестижные работы. Значительная часть
респонденток устроились работать уборщицами или сиделками и уже
не меняли профессию. Это косвенного говорит о трудностях выхода
из сектора малопрестижных и низкооплачиваемых работ для трудовых
мигрантов, особенно на традиционно женских работах.
Отличительной чертой исландского рынка труда от многих
других развитых европейских стран, активно привлекающих женщин-мигрантов,
оказывается удивительная формализованность и зарегулированность
работ уборщиц и сиделок. Большинство таких вакансий открываются
и управляются государством и крупными частными компаниями, что положительно
сказывается на безопасности трудоустройства женщин-мигрантов. Несмотря
на этот очевидно положительный момент, есть и негативная сторона.
Подобные работы уже стали в Исландии "исключительно мигрантскими",
что приводит к маргинализации пришлого населения и затрудняет для
них интеграцию. В итоге, удивительное гендерное равенство существует
лишь для престижных работ, доступных местным женщинам, и во многом
за счет иммигранток, вынужденных довольствоваться непрестижными
и низкооплачиваемыми работами.
|