|
Короткие воспоминания
Я познакомился с Натаном Кейфицем во время его приезда
в Москву в 1985 году. Общение с иностранцами все еще не приветствовалось,
но Институт системного анализа, тесно связанный с IIASA, пользовался
некоторыми привилегиями. Там был организован небольшой международный
демографический симпозиум, в котором участвовали Натан Кейфиц и
Ролан Пресса и на который я также был приглашен в числе других московских
демографов.
По правде говоря, я уже не помню научного содержания
этого симпозиума, он мне запомнился другим. На второй день, в перерыве,
ко мне подошел Кейфиц и спросил по-французски: вы женаты? - Да,
сказал я с некоторым удивлением.
- Дело в том, - сказал Кейфиц, - что я приехал с женой,
и мы хотим пригласить вас и вашу жену в ресторан, но только я прошу
вас выбрать самый лучший ресторан, я ведь не знаю московских ресторанов.
Цена не имеет значения.
Увы, моя жена была в отъезде и не могла участвовать
в этом замечательном мероприятии. Он немножко поколебался, потом
сказал:
- Ну, ничего. Я тогда приглашу одну мою знакомую. Но
все-таки я прошу вас выбрать ресторан и заказать столик.
Лучшим рестораном в Москве тогда считался ресторан "Прага",
я позвонил, попросил зарезервировать столик, предупредив, что я
буду с американцами и что надо не ударить в грязь лицом. На том
конце провода мне ответили, что я могу не беспокоиться, все будет
на высшем уровне…
В назначенное время мы встретились у входа в ресторан,
он представил меня своей жене Беатрис. Подошла и приглашенная Кейфицом
знакомая - она оказалась моей коллегой, которую я хорошо знал, Валентиной
Васильевной Бодровой (она часто ездила заграницу, и на каких-то
конференциях пересекалась с Кейфицом). Мы зашли в ресторан и прошли
к гардеробу.
"Прага" - это целый комплекс общепита, помимо
ресторана там были кафе, закусочная и даже магазин "Кулинария".
В закусочную я захаживал нередко, случалось мне бывать и в кафе,
но в ресторане я был впервые.
Если ресторан, как и театр, начинается с вешалки, то
этот ресторан, несмотря на свое высокое реноме, начинался неважно:
невнятная толчея довольно большого числа людей сдававших и бравших
свои пальто и вообще какая-то всеобщая серость наводили на мысли
о Курском вокзале, а не о люксовом ресторане. На Беатрис было пальто
из серо-голубой замши, думаю, очень дорогое, и я ее понял, когда
она замешкалась и даже немного отпрянула, от барьера гардероба,
вопросительно взглянув на своего мужа. Но он сделал успокаивающий
жест, и она сдала-таки свое пальто гардеробщику.
Мы поднялись в зал, кажется, на третьем этаже, и метрдотель
с гордостью провел нас к зарезервированному для нас столику - в
самом лучшем месте, в глубине зала, возле оркестровой эстрады. Оркестранты
тоже уже подтягивались - это был дорогой ресторан, и в нем была
только живая музыка. Нам принесли меню, и я уже готов был блеснуть
перед заезжими американцами знанием русской кухни, как оркестр заиграл.
Если бы мы владели искусством читать по губам, мы бы еще могли как-то
продолжать наше общение, но, как назло, мы им не владели.
Я подошел к метрдотелю и попросил его перевести нас
в какое-нибудь более спокойное место, на что он, все с той же гордостью,
переходящей даже в некоторую спесь, заметил, что у них не такой
ресторан, чтобы в это время в нем были свободные места.
- Но как же, - сказал я, - это такой важный гость, знаменитый
ученый… Что о нас подумают по ту сторону океана?
- Ученый? - переспросил он, и я почувствовал, что он
немного размягчился и готов идти на уступки. Видимо, в этом слове
ему слышалось что-то экзотическое. Я стал его дожимать, но скоро
понял, что есть объективные трудности, над которыми не властен и
метрдотель. Наш оркестр, оказывается, был не единственным, и даже
если бы нашлось место в другом зале… И тут его осенило.
- Есть один зал, в который я могу вас перевести, и там
нет оркестра. Правда, он снят под свадьбу. Но зал довольно большой,
и там есть свободные столики.
- Давайте посмотрим, - сказал я и, сделав успокоительный
знак в сторону нашей компании, пошел за метрдотелем. Мы спустились
на этаж ниже, и пока мы проходили мимо других залов, я понял, что
он не врал: везде была музыка и не было свободных мест. Тот же зал,
в который он меня привел, выглядел почти как райский уголок. У дальней
стены стоял длинный стол, вобравший в себя множество столиков, благодаря
чему образовалось довольно обширное пустое пространство в середине
зала, а по эту сторону пространства находились два или три пустых
столика, один из которых мы и могли занять. От свадебного стола
доносился некоторый гомон, но сравнивать его со звучанием нашего
оркестра было все равно, что сравнивать соловьиное пение с шумом
Ниагарского водопада.
Обрадованный найденным решением я поспешил наверх и
встретил Кейфица, Беатрис и Валю Бодрову уже на лестнице: они уходили.
Это был почти дипломатический инцидент.
К счастью, они еще не спустились ниже нужного этажа,
и мне удалось мягко скорректировать их движение в сторону свадебного
зала. Кейфиц какое-то время колебался, но на этот раз мудрость проявила
Беатрис, и мы уселись за нашим новым столиком. Я почувствовал в
ней сообщника и стал окружать ее вниманием, разъясняя не очень мне
самому понятные обещания, содержавшиеся в многостраничном меню.
Приободрившийся Кейфиц вдруг решительно заявил, что
он хочет, наконец, попробовать настоящего русского борща.
Позднее в воспоминаниях Кейфица я прочел, что его отец
был родом из Могилева, и однажды, будучи в Киеве, он пытался съездить
на родину своего отца, но его туда не пустили. Возможно, что русский
борщ был частью семейной мифологии, и она должна была реализоваться
здесь и сейчас. Не будучи завсегдатаем наших ресторанов, я сомневался,
что 8 часов вечера - это подходящее для них время подавать первые
блюда, и вступил в осторожные переговоры с официантом.
Он оказался покладистым малым и сказал, что тарелку
борща для заморского гостя он, так и быть, найдет, но только это
будет не русский, а чешский борщ. Ведь это же ресторан "Прага".
- А какая разница? - спросил я.
- Он не заметит, - последовал ответ.
На том и порешили.
Дальше все пошло, как по маслу. Кейфиц удовлетворенно
- наконец-то! - ел свой борщ, Беатрис больше налегала на икру. Она
даже попросила заказать еще, сказав при этом:
- Только не эту розовую. Черную.
Когда мы занимали наш столик, я предусмотрительно посадил
Кейфица спиной к свадьбе, отделенной от нас, как я уже сказал, некоторым
пустым, но все-таки не очень большим пространством. Пока мы выбирали
блюда, делали заказ, пока он ел борщ, свадьбы для нас как бы не
существовало, тем более что и она еще только набирала обороты. Постепенно
же свадебный стол разогревался, становился более шумным, там стали
произносить тосты, уже появилось настроение покричать "горько!"
и даже попеть. Кейфиц стал все чаще оборачиваться, и я каждый раз
с замиранием сердца ожидал, что он снова взбунтуется и захочет уйти.
Но не тут то было.
В какой-то момент ему надоело оборачиваться, он встал
со стула и сел на него верхом, лицом к спинке - и к свадьбе. Он,
наконец, увидел настоящую жизнь простых людей, которую он, объездивший
весь мир, никак не мог увидеть в СССР. Позднее он жаловался в своих
воспоминаниях: "I was not allowed to choose our hotel, but
were put up at a hotel for foreign academics, apparently to let
the foreigners talk to one another rather than corrupt the native
population". А тут - на тебе: простая русская свадьба в ресторане
"Прага"! Он был просто в восторге…
Я проводил их до гостиницы. Когда мы вышли из ресторана,
накрапывал дождик, мы решили проехать одну или две остановки на
метро, и это он тоже воспринял как приключение. Оказалось, что он
никогда не видел наших автоматически закрывающихся проходов в метро
(тогда надо было бросать жетоны), и он решил попробовать, что будет,
если он попытается пройти в противоположном направлении. Наши автоматы
не подвели, и он просто расцвел от столкновения с этой суровой действительностью.
На следующее утро он сказал мне: я уже не первый раз
в Советском Союзе, но вчерашний вечер был самым лучшим за все время.
|
Натан Куйфиц а Москве, 1985 г.
|
Времена менялись, и года через три я впервые пересек
границу западного мира и оказался в Вене, где провел месяц, работая
в Лаксенбурге, в Международном институте прикладного системного
анализа, где Кейфиц возглавлял небольшое, но очень эффективно работавшее
демографическое подразделение. Сейчас это кажется странным, но тогда,
в конце 80-х годов, в IIASA я практически впервые увидел персональный
компьютер и научился им пользоваться. В Москве об этом нельзя было
даже и мечтать, так мне, по крайней мере, казалось. И вдруг перед
моим отъездом Кейфиц сказал мне:
- Я знаю, что вы создали новый центр демографии и хочу
подарить вашему центру компьютер. Вы можете его взять с собой?
Те, кто помнит громоздкие мониторы первых персональных
компьютеров, поймут, что этот вопрос не был лишен смысла. К тому
же, как поговаривали, возить компьютеры было небезопасно, по тем
временам это была очень большая ценность. Но, разумеется, перспектива
иметь в отделе компьютер затмевала любые трудности транспортировки.
Наши молодые тогда сотрудники - Школьников, Васин да
и другие - мгновенно оценили это чудо техники, работали на нем по
очереди, от него только пар шел. Спасибо Кейфицу.
Анатолий Вишневский
|