Rambler's Top100

№ 267 - 268
27 ноября - 10 декабря 2006

О проекте

Электронная версия бюллетеня Население и общество
Центр демографии и экологии человека Института народнохозяйственного прогнозирования РАН

первая полоса

содержание номера

читальный зал

приложения

обратная связь

доска объявлений

поиск

архив

перевод    translation

Оглавление
Из архивных папок 

80 лет со времени Всесоюзной переписи населения 1926 года

Предисловие к началу издания итогов переписи населения 1926 года

Список изданий окончательных итогов переписи 1926 года

Пояснительные замечания и инструкционные указания

Приложение 1. Перечень народностей

Приложение 2. Словарь народностей

Приложение 3. Перечень языков

Приложение 4. Словарь языков

Материал подготовлен Д.Богоявленским

Пояснительные замечания и инструкционные указания

Всесоюзная перепись населения 1926. Т. IX. РСФСР. М.: 1928. С.201-209. Т.XVII СССР. М.: 1929. С. 97-105

(*) Время и территория переписи

Критическим днем переписи, т. е. днем, к которому был приурочен счет населения, назначено было 17 декабря 1926 года (пятница). Сроки производства переписи были установлены - 7 дней в городских поселениях и 14 дней в сельских местностях.

В нормальном порядке, т. е. с соблюдением установленных для всего Союза сроков и правил производства переписи, было переписано около 93% населения Союза, для 6,3% сроки производства переписи были удлинены, так что продолжалась она вместо 2-х недель - от 3-х недель до 3-х месяцев, и для 0,7% не только было удлинено время производства переписи, но и самое начало ее приходилось на сроки, далеко отстающие от критического дня.

Сроки производства переписи были продлены - а) по РСФСР - по 5-ти районам Уральской области, 20-ти районам Сибирского края, Баунтовскому району Бурято-Монгольской АССР, для сельских местностей с казакским населением по Казакской АССР и для сельских местностей Киргизской АССР.

б) для сельских местностей и части городских поселений Узбекской и сельских местностей Туркменской ССР.

По части территории Узбекской и Туркменской ССР и самое начало переписи пришлось отложить на более позднее время: так, по Таджикской АССР перепись производилась в точение апреля-июля 1927 г., а в песках "Кара-Кумы" Туркменской ССР в течение июля-ноября 1927 г. (По части территории песков, по независящим от ЦСУ причинам, переписи провести не удалось. Население непереписанной части Кара-Кумов исчисляется ЦСУ Туркменской ССР приблизительно в 30.000 человек.)

От соблюдения критического дня пришлось также отказаться: а) в высокогорных аулах некоторых автономных областей Северо-Кавказского Края и в части горных районов Дагестанской АССР, недоступных в зимнее время и потому перепись в них ЦСУ Союза было разрешено начать ранее срока, именно с ноября 1926 г.; б) при переписи населения приисковых территорий Дальнего Востока (Селемджино-Буреинский район Амурского округа, Дамбукинский район Зейского округа, Удыль-Лимуринский и Закербинский районы Николаевского округа), переписанного во второй половине 1926 г. регистраторами Золотопромышленной переписи; и в) при переписи оседлого населения четырех южных округов Якутской АССР - Алданского, Вилюйского, Олекминского и Якутского, - в которых перепись производилась с 15 февраля по 15 марта 1927 г.

Кроме того, для отдаленных труднодоступных местностей срок производства переписи был продлен, так что продолжалась она вместо двух недель - от трех недель до 3-х месяцев

Кочевое и бродячее население южных округов, все население северных округов Якутской АССР, а также остальных областей Крайнего Севера (см. том IX) переписывалось в порядке приполярной переписи, которая продолжалась с лета 1926 г. по сентябрь 1927 г., а по отдельным местностям даже по февраль 1928 г., при этом производилась она не по личным листкам, как это было принято для всех прочих местностей, а по особым формулярам похозяйственных описаний, из которых затем были выбраны необходимые демографические сведения и перенесены на личные листки для обработки. (Формуляр похозяйственного описания см. т. IX "Пояснительные замечания").

Приведена только та часть похозяйственной карточки, на которую заносились демографические сведения, перенесенные в дальнейшем для обработки на личные листки.

На похозяйственных карточках было переписано население следующих местностей:

1. по Северному и Ленинградско-Карельскому районам - часть Мурманской губ. (9.617 чел.), Малоземельская и Большеземельская тундры Архангельской губ., и автономной области Коми и острова Белого Моря и Ледовитого океана (по Коми - 2.950 чел., по Архангельской губ. вместе с островами - 5.104 чел.)

2. по Уральской области - Березовский, Кондинский, О6дорский, Самаровский и Сургутский районы Тобольского округа с населением в 51.915 жителей;

3. по Сибирскому Краю - Туруханский район Красноярского округа с населением в 21.513 жителей и частично районы Бодайбинский и Качугский Иркутского округа (545 жит.), Казачинский, Преображенский, Усть-Кутский и Чечуйский Киренского округа (1.537 жит.) и Нижнеилимский - Тулунского округа (27 жителей);

4. по Дальне-Восточному Краю - Камчатский округ (33.267 жит.), все население Рыбновского района и туземное население районов - Охинского, Александровского и Рыковского - Сахалинского округа (3.488 жит.), районы Охотский, Ольский, Тугуро-Чумиканский и части Кербинского и Нижне-Тамбовского районов - Николаевского округа (7.066 жит.), туземное население Некрасовского и Советского районов Хабаровского округа (2.787 жит.), туземное население северной части Завитинского, Мазановского, Селемджино-Буреинского и Чекундинского районов Амурского округа (1.071 жит.), туземное население северной части Зейского, Рухловского и Тыгдинского районов Зейского округа (1.046 жит.) и северная часть Олинского района Сретенского округа (255 жит.).

5) по Якутской АССР полностью северные округа - Булунский, Верхоянский и Колымский (29.319 жит.) и кочевое и бродячее население южных округов - Алданского, Вилюйского, Олекминского и Якутского.

(*) Категории переписываемого населения.

В тех местностях, где соблюдались условия однодневности переписи, категории переписываемого населения определялись общими для всего Союза правилами, а именно: население переписывалось по месту жительства, а по месту службы или работы, в тех городах и селениях, где оно оказывалось в день переписи (хотя бы и в качестве временно-проживающих).

Личные листки составлялись (на каждого жителя отдельный листок) только для наличного населения, т. е. для тех, кто был налицо в данном населенном пункте (в городе, деревне и т. д.) в день переписи. Установление наличного населения определялось следующими инструкционными указаниями:

"На личные листки в каждой квартире записываются только: а) все, кто провел в данной квартире ночь на день переписи (хотя бы он и не жил здесь постоянно), кроме тех, кто живет в этом же месте на другой квартире, так как он записывается на своей квартире; б) все, кто хотя и не ночевал в данной квартире, но был в этом же городе или деревне и вернулся или должен был вернуться в день переписи (работники ночной смены, ночные извозчики, лица, дежурившие ночью на постах или в учреждениях, бывшие в гостях); в) умершие после полуночи дня переписи.

На личные листки не записываются в данной квартире: а) ночевавшие в данной квартире, но постоянно живущие в том же населенном месте на другой квартире (гости); б) лица, дежурившие в учреждениях, переписываются не в месте своего дежурства, а в квартире, где постоянно проживают; в) взятые в места заключения или отправленные в больницы ранее дня переписи (они обязательно переписываются в больницах или местах заключения); г) родившиеся после полуночи на день переписи; д) прибывшие в дачную квартиру после дня переписи". ("Наставление о том, как писать ответы на вопросы личного листка").

"Лица, проведшие ночь с 16-го на 17-е декабря в пути (в поездах железных дорог, на пароходах, на вокзалах в ожидании поезда, передвигавшиеся гужем и т. д.), должны записываться в квартирах, где их застанет опрос. Поэтому, если при опросе населения в квартире окажутся лица, не ночевавшие здесь в ночь на 17 декабря, регистратор должен спросить, не находились ли они в эту ночь в пути, и при утвердительном ответе составить на них личный листок.

Сельские жители, выехавшие накануне дня переписи в ночь на день переписи из дому на базары и поэтому не ночевавшие дома, записываются по месту постоянного жительства, хотя бы они и не вернулись 17 декабря домой.

Железнодорожные служащие (машинисты, кочегары, кондуктора, проводники и т. д.), бывшие в ночь на 17 декабря на поездах при исполнении служебных обязанностей, хотя бы и вне того населенного пункта, в котором они живут и хотя бы они и не вернулись к утру 17 декабря, при переписи записываются "как наличные в тех квартирах, где они постоянно живут" (Циркуляр по Всесоюзной переписи № 14).

Особые правила были установлены для производства переписи на судах коммерческого флота.

Переписи на судах коммерческого флота (государственных и частных, исключая иностранные, которые переписи не подлежат вовсе) подлежат все служащие на судах лица, находившиеся в ночь с 16 на 17 декабря 1926 г. на судах, как стоящих в портах и на рейдах, так и находящихся в плавании.

К. числу переписываемых на судах должны быть отнесены и семьи указанных выше лиц, если они почему-либо находились на судах в ночь на 17 декабря.

Пассажиры вышеуказанных судов переписи, определяемой настоящими правилами, не подлежат, так как в силу указаний циркуляра № 14 они должны быть переписаны по месту прибытия (Циркуляр по Всесоюзной переписи № 20).

(*) Формуляры переписи

Личный листок

В городах и поселениях городского типа Союза, список которых был установлен ЦСУ заранее, кроме личных листков, составлялись еще "семейные карты" как на семьи, так и на одиночек, за исключением живущих в гостиницах и общежитиях казарменного типа (больницы, тюрьмы, воинские казармы, детские дома), на которых семейные карты не составлялись.

Семейная карта

Сверх того в городских поселениях на каждое владение составлялась особая "владенная ведомость", а в сельских местностях по каждому населенному пункту заполнялся особый "поселенный список домохозяев".

В отличие от "личных листков" в список членов семьи семейной карты заносились принадлежащие к ее постоянному составу, а не только наличные; таким образом, в семейную карту записывались временно отсутствующие члены семьи и не записывались временно присутствующие.

Переписные бланки заполнялись регистраторами путем непосредственного опроса населения со слов опрашиваемых, без передачи этой работы кому бы то ни было (домоуправлениям, сельской администрации). Оставление личных листков и семейных карт для заполнения их самими жителями допускалось (не иначе, как под расписку) лишь при желании самих опрашиваемых в тех случаях, когда была полная уверенность в своевременном получении этим путем точных ответов па все вопросы переписи.

(*) Инструкционные указания к заполнению и разработке ответов на вопросы о возрасте, народности, родном языке и грамотности.

Возраст

Относительно записи ответов о возрасте было указано в порядке циркулярного разъяснения лишь следующее: "Возраст детей моложе одного месяца отмечается: "0" мес. ("нуль месяцев").

Народность.

В инструкционных пояснениях по вопросу о народности было указано:

"К вопросу четвертому": "Здесь отмечается, к какой народности причисляет себя отвечающий. В случаях если отвечающий затрудняется ответить на вопрос, предпочтение отдается народности матери.

Так как перепись имеет целью определить племенной (этнографический) состав населения, то в ответах на вопрос 4-й не следует заменять народность религией, подданством, гражданством или признаком проживания на территории какой-либо республики. Ответ на вопрос о народности может и не совпадать с ответом на вопрос 5-й о "родном языке". ("Наставление о том, как писать, ответы па вопросы личного листка"). Из отдельных инструкционных указаний, поясняющих характер и внутренний смысл регистрации народности в переписи 1926 г., отметим следующее:

1) "Хотя термин "народность" и поставлен с целью подчеркнуть необходимость получения сведений о племенном (этнографическом) составе населения, все же определение народности предоставлено самому опрашиваемому, и при записи не следует переделывать показании опрашиваемого. Лица, потерявшие связь с народностью своих предков, могут показывать народность, к которой в настоящее время себя относят". (Циркуляр № 10).

"Следует иметь в виду, что инородец - это признак прежнего сословия, который отнюдь не должен подменять собою понятия "народности" и поэтому не может служить ответом в вопросе о народности". (Циркуляр № 10).

2) "Для уточнения записи об украинской, великорусской и белорусской народностях в местностях, где словом "русский" определяют свою народность представители трех этих народностей, необходимо, чтобы лица, называющие при переписи свою народность "русский", точно определяли, к какой именно народности: украинской, великорусской (русской) или белорусской они себя причисляют; записи "русский" и "великоросс" считаются тождественными". (Циркуляр № 14).

По окончании переписи, в стадии контроля переписного материала, не допускалось никаких исправлений или пополнений записи в личных листках о народности (и о родном языке), кроме следующих случаев (в городских поселениях):

"В отношении пополнения и исправления ответов на отдельные вопросы "личного листка" производится только следующее: в случае отсутствия в "личном листке" ответа о "народности" детей, родители которых принадлежат к одной народности, следует к той же народности относить и детей. Если родители принадлежат к разным народностям, то, при отсутствии записи о народности в "личном листке" кого-либо из их детей следует восполнить пропуск по народности матери.

В случае отсутствия ответа на вопрос о родном языке следует в "личных листках" детей в возрасте до 1 года восполнять пропуски на основании записи о родном языке матери.

В прочих случаях, не оговоренных в настоящей инструкции, никакие пополнения ответов о народности и о родном языке не допускаются". (Инструкция № 1 к контролю переписных бланков для городских поселений).

Аналогичное указание для сельских местностей было формулировано так:

"При отсутствии в "личном листке" ответа о народности детей, возможно восполнить пробел лишь в том случае, если все члены семьи домохозяина принадлежат к одной народности". (Инструкция № 2 к контролю переписных бланков для сельских местностей). Разработка материалов переписи по вопросу о народности производилась на основании "Перечня народностей", подготовленного Комиссией по Изучению Племенного Состава Населения СССР Академии Наук, несколько видоизмененного Отделом Переписи в целях удобства разработки материалов и пополненного наименованиями неточно обозначенных народностей, помещенными в "Перечне" под № 190а - 190ж. В эту рубрику заносились те случаи наименования народности, которые не могли быть на основании, главным образом, языкового признака распределены по специальным графам перечня.

Указанный "Перечень народностей" помещенный в приложении I, был дополнен "Словарем народностей" (приложение II), которым должны были руководствоваться, местные статучреждения при отнесении многочисленных конкретных наименований народностей, полученных при регистрации, к рубрикам "Перечня".

По Узбекской и Туркменской ССР относительно основных туземных народностей регистрировалась также принадлежность граждан к различным племенам, родам, коленам и т. п. Данные этой регистрации, однако, имели для общей разработки лишь вспомогательное значение, служа для уточнения показаний о народности.

Относительно неточно обозначенных наименований народностей, зарегистрированных в различных частях РСФСР, необходимо дать некоторые добавочные пояснения.

Общее число зарегистрированных переписью кряшен достигает 101 447 человек, из которых говорящих на языке "своей народности" было 100 492. Наибольшее число кряшен отмечено переписью по Татарской республике, где 77 235 человек, назвавших себя кряшенами, указали своим родным языком татарский и 21084 чел. - язык кряшенский. Обе эти последние группы в табл. IX и XI включены в графу татарского языка.

По инструкции к разработке материалов переписи все лица, назвавшие себя неточным наименованием народности "кряшен" и указавшие в то же время своим родным языком татарский, могли быть и по народности включены в группу татар, однако, в виду бытовых особенностей, характеризующих "кряшен", в интересах местного управления было признано полезным такого соединения не делать, и всю эту группу населения сосчитать в особой графе.
Тептяри, представляющие группу сословного происхождения, зарегистрированы главным образом на территории Башкирской АССР, где на их регистрацию было обращено особое внимание. В дополнительной инструкции по Башкирской АССР, утвержденной ЦСУ Союза, по данному вопросу было сказано "Особенное внимание необходимо обратить на регистрацию татаро-башкирской части населения. Здесь нужно твердо отграничить башкир от татар, мещеряков и тептярей. При этом нужно иметь в виду, что тептяри не являются народностью, а представляют из себя группу, образовавшуюся из смешения разных народностей. Поэтому, когда опрашиваемый называет себя тептярем, счетчик задает ему дополнительные вопросы, выясняя, не является ли он башкирином, татарином, мещеряком, чувашином, марийцем, мордвой, вотяком. При получении определенного ответа в листке делается двойная запись: "тептярь-башкирин", "тептярь-вотяк" и т. д. В случае же полной невозможности получить ответ, что может быть при полном отрыве от той народности, из которой происходит данное лицо, в листке делается только одна отметка - "тептярь".

В соответствующих таблицах по Башкирской АССР в графе тептяри и значится только та часть обозначивших свою народность наименованием "тептярь", которая не была разнесена по рубрикам точных наименований народности на основании добавочного определения.

Уйгуры, зарегистрированные в пределах среднеазиатских республик, представляют собой смешанную группу из двух конкретно обозначенных в "Перечне народностей" - кашгарцев и таранчей, причем при разработке данных переписи в графу "уйгуры" заносились те случаи, когда в вопросе 5 личного листка не было указания на кашгарский или таранчинский языки.
Под именем тавлинцев в "Перечне народностей" под № 190а значится неточное, исторически укоренившееся наименование дагестанских горцев, без различия отдельных племенных подразделений. Это наименование они приобретают по преимуществу вне местностей своего коренного обитания.

При наличии в личном листке обозначения народности термином "тавлинец" и отметки в вопросе 5 одного из конкретно обозначенных языков дагестанских горцев, соответствующее лицо относилось при разработке к той же конкретно обозначенной народности.

Под названием хакасов в послереволюционное время стали объединять несколько народностей из группы абаканских турок: качинцев, сагаев, койбалов, бельтиров. Эти народности помещены под отдельными номерами (74 - 77) в перечне народностей, принятом для разработки переписи.

Личные листки, содержащие в вопросе четвертом лишь запись "хакас", без конкретного указания одной из вышеперечисленных народностей должны были относиться к группе неточно обозначенных народностей под № 190е (хакасы).

Однако, во всем районе коренного обитания указанных народностей, именно по Сибкраю, переписью было зарегистрировано всего лишь 202 качинца, 65 кайбалов и 21 сагай; бельтиров вовсе не оказалось. Подавляющее большинство отметок в личных листках соответствующих местностей содержит название "хакас". Ввиду этого, чтобы не подать повод к ошибочным заключениям, при редактировании результатов переписи все отмеченные выше конкретно обозначенные наименования народностей были включены в единую группу "хакасы".

Наименование ойраты является общим для ряда народностей, обитающих в пределах Сибкрая - алтайцев, телеутов, теленгетов, кумандинцев. Однако общим именем ойратов обозначили себя лишь 1.533 человека, в том числе 1.477 чел. по Ойратской АССР.

Кроме того, относительно этнической группы мишарей (мещеряков) необходимо отметить следующее. Значительная масса представителей этой народности отмечена переписью по Пензенской губ., но при этом нужно иметь в виду, что здесь в группу мишарей включена и так называемая мещера, группа, отличающаяся от мишарей-тюрков значительными культурно-бытовыми особенностями и, может быть, происхождением. Она насчитывает в пределах Пензенской губ. около 40 тыс. человек и сосредоточена главным образом в Беднодемьяновском и Чембарском уездах.

Иностранные подданные согласно программе регистрации, не подлежали характеристике со стороны их этнической принадлежности (народности) и потому разработка их производилась только по государствам их подданства.

Исключение в этом отношении было сделано лишь для двух районов Союза - Закавказья и Дальне-Восточного Края, характеризуемых значительным количеством иностранных подданных: в этих местностях при регистрации отмечалась и народность иностранцев, причем по ДВК эти записи использованы в обработке переписи только для двух групп - китайцев и корейцев, составляющих 99% всех иностранных подданных ДВК.

Для разработки сведений об иностранных подданных был дан нижеследующий список государств:

Список государств для разработки материалов Всесоюзной переписи населения
1926 г.

№№

Государства

№№

Государства

№№

Государства

№№

Государства

 

Европа

15

Литва

 

Азия

 

Америка

1

Австрия

16

Норвегия

29

Афганистан

37

Аргентина

2

Албания

17

Польша

30

Индия

38

Бразилия

3

Бельгия

18

Португалия

31

Китай

39

Канада

4

Болгария

19

Румыния

32

Монголия

40

Мексика

5

Великобритания

20

Турция

33

Персия

41

Соединенные Штаты

6

Венгрия

21

Финляндия

34

Танну-Тувинская респ

42

Прочие американские государства

7

Германия

22

Франция

35

Япония

 

Африка

3

Голландия

23

Чехо-Словакия

43

Египет

9

Греция

24

Швейцария

44

Южно-Африканский Союз

10

Дания

25

Швеция

45

Прочие африканские государства

11

Ирландия

26

Эстония

 

Австралия и Океания

12

Испания

27

Юго-Славия

46

Австралия

13

Италия

47

Новая Зеландия

14

Латвия

28

Прочие европейские государства

36

Прочие азиатские государства

48

Государство не указано

Родной язык.

Постановка вопроса о родном языке (п. 5 личного листка) получила в инструкционных указаниях нижеследующие толкования:

"Родным языком признается тот, которым опрашиваемый лучше всего владеет или на котором обыкновенно говорит". ("Наставление о том, как писать ответы на вопросы личного листка").

"Родным языком детей, не умеющих говорить, считать язык матери; родным языком глухонемых считается язык, которым они пользуются для общения с окружающими" (Циркуляр по Всесоюзной переписи населения № 10).

Для руководства при разработке данных переписи о родном языке был дан основной "перечень языков", помещенный в приложении III, и "словарь языков" (приложение IV).

Принятый в таблице VI для упрощения разработки материала термин "язык своей народности" получил в изданной Отделом Переписи "инструкции Ш 6 для разработки вопроса о родном языке" следующее толкование:

"Языком своей народности" принимается язык, сходный по названию с народностью, поскольку таковая установлена согласно данным по этому вопросу инструкционным указаниям.

Лиц, отметивших свою народность неточно теми названиями, которые приведены в перечне №№ 190а - 190е, считать также говорящими на "языке своей народности" в тех случаях, когда язык отмечен сходным названием с народностью.

Для указанных ниже этнических групп в понятие "языка своей народности" входит как язык, называемый по названию самой народности, так и следующие языки:

Народность

Язык

№№

Название

№№

Название

12

Жмудь

10

Литовский

24

Евреи крымские

41

Татарский

25

Евреи горские

128

Татский

26

Евреи грузинские

86

Грузинский

27

Евреи ср-азиатские

145

Таджикский

28

Караимы

41

Татарский

32

Тавасты

28

Финский

35

Водь

28

Финский

36

Ижоры

28

Финский

37

Квены

28

Финский

42

Бесермяне

35

Вотяцкий

49

Мишари

41

Татарский

62

Юраки

51

Самоедский

65

Бухарцы

41

Татарский

78

Долганы

66

Якутский

81

Ламуты

67

Тунгусский

87

Удехе

71

Орочский

89

Манегры

67

Тунгусский

90

Самогиры

67

Тунгусский

94

Камчадалы

76

Ительменский

97

Чуванцы

74

Чукотский

100

Енисейцы

81

Кето (котто)

106

Аджарцы

86

Грузинский

112

Бескесек-абаза

91

Черкесский

113

Кабардинцы

91

Черкесский

114

Убыхи

91

Черкесский

116

Ингуши

92

Чеченский

117

Бацбии

93

Цова-тушский

118

Маиствеи

92

Чеченский

119

Лезги

94

Кюринский

127

Хапутцы

101

Джекский

128

Крызы

101

Джвкский

142

Тиндии

115

Идеринский

148

Хемшины

120

Армянский

150

Айсоры

122

Новосирийский

155

Иезиды

126

Курдский

169

Кипчаки

143

Узбекский

175

Дунгане

83

Китайский

183

Ирани

129

Персидский

154

Джемшиды

129

Персидский

185

Белуджи

129

Персидский

186

Бербери

129

Персидский

187

Хазара

129

Персидский

При сводке и редактировании итогов переписи "языком своей народности" для горских евреев был принят и еврейский язык, показанный в личных листках.

Для бесермян Вятской губ. родным языком принят татарский.

Родным языком самогиров в пособии к разработке материалов переписи был показан тунгусский. Однако из зарегистрированных переписью 551 самогиров, для 550 указаны в качестве родного языка в пункте 5 личного листка другие языки, в подавляющем числе случаев - гольдский.

Относительно уйгуров, обозначивших свой язык одноименно с названием народности ("уйгурским"), отметим нижеследующее. Из 10510 человек, назвавших себя в Казакстане уйгурами, подавляющее большинство обозначили и свой родной язык уйгурским. В табл. VI для уйгуров выделена особая строка в разделе неточно обозначенных народностей, причем уйгуры с уйгурским языком, согласно с требованиями общей инструкции, относились в графу лиц "с языком своей народности". В перечень языков "уйгурский" язык не мог быть включен как самостоятельный язык или наречие и потому листки с записью об уйгурском языке были отнесены в раздел "необозначенных или обозначенных неточно".

Постановление ЦИК СССР об объединении в одну группу грузин, мегрелов, аджарцев, сванов и лазов (позиции № 105- 109 в Перечне народностей) под именем грузин, а также языков грузинского, мегрельского, сванского и лазского (позиции №86-89 в Перечне языков) - под именем картвельских языков, - определило следующий порядок составления таблицы VI по Закавказью в отношении грузин. Так как грузинский язык является общенациональным языком всех грузинских племен, то в графе "язык своей народности" были сосчитаны все грузины (в том числе аджарцы, мегрелы, сваны, лазы), показавшие родным языком как язык, одноименный с названием народности, так и грузинский язык. Грузины же (№105 Перечня народностей) и аджарцы с родным языком мегрельским, сванским и лазским, мегрелы с языком сванским или лазским, сваны с языком мегрельским или лазским и латы с языком мегрельским и сванским - были посчитаны в графе "прочих языков".

На том же основании в табл. VI к грамотным на языке своей народности причислялись все лица грузинской национальности (в т. ч. аджарцы, мегрелы, сваны и лазы), грамотные на грузинском языке.

Грамотность.

В отношении регистрации при переписи вопроса о грамотности даны следующие указания:

"К вопросу девятому. Как общее правило, здесь ожидается ответ только о грамотности на родном языке, и лишь не знающие родной грамоты отмечают грамотность на каком-либо другом языке. Умеющими читать считаются разбирающие печатные слова, хотя бы по слогам, умеющими писать - кто может подписывать свою фамилию. ("Наставление").

"Вопрос 9-й личного листка предусматривает регистрацию совокупного умения читать и писать. Лица, умеющие лишь подписать свою фамилию, не умея читать, не могут быть отнесены к числу грамотных и, как это вытекает из постановки вопроса в личном листке, должны быть записаны как вовсе неграмотные". (Циркуляр № 14).

Из инструкционных указаний к разработке данных о грамотности в комбинации с народностью отметим те, которые носят принципиальный характер:

"К группе "грамотных" относятся лица, в личных листках которых в вопросе 9-м имеется отметка об умении читать и писать или только читать на каком-либо языке. К грамотным относятся также и те лица, в личных листках которых вместо названия языка, на котором читает и пишет данное лицо, имеется запись "грамотный" или "учится", или другие записи, из которых можно заключить, что данное лицо умеет читать".

"При выделении грамотных на языке своей народности, "язык своей народности" следует понимать так, как указано в инструкции к разработке вопроса о родном языке (см. выше раздел "Язык своей народности")". "Грамотность на языке своей народности не следует смешивать с грамотностью на родном языке; поэтому, например, для лица, показавшего себя по народности евреем, а по родному языку - русским, грамотностью на языке своей народности должна считаться еврейская, а не русская, и если в личной карточке данного лица отмечена грамотность на русском языке, то такое лицо не может быть отнесено в группу "грамотных на языке, своей народности", а должно быть отнесено к группе "прочих грамотных".

"Грамотные на языке своей народности могут быть лишь среди народностей, язык которых имеет письменность. Для народностей, язык которых не имеет письменности, графа "грамотные на языке своей народности" не должна заполняться".

"В тех случаях, когда в личном листке имеется лишь отметка о грамотности без указания языка грамотности, следует, опираясь на указание инструкции по производству переписи, считать данное лицо грамотным на языке, записанном в вопросе 5 личного листка. Это указание должно применяться только в тех местностях, где при регистрации вопроса о грамотности применялась лишь общесоюзная инструкция".

"В том случае, если грамотность показана на языке, который отнесен по перечню языков к группе неточно обозначенных (ойратский, хакасский и т. д.), надлежит отнести данное лицо к группе грамотных на языке своей народности, если название народности одноименно языку грамотности".

"Грамотных иностранцев относить к группе прочих грамотных".

"К неграмотным относятся лица, в листках которых по пункту 9 есть прямое указание о неграмотности, т.е. не умеющие читать. Умеющих только подписывать свою фамилию при неумении читать, если таковые записи встретятся, относить к неграмотным". (Инструкция № 7 к разработке вопроса о грамотности). В таблице VI в графах грамотности "на языке своей народности" для кряшены не поставлено никакого числа, несмотря на довольно высокую общую грамотность их. Это обстоятельство объясняется тем, что при разработке данных о грамотности грамотность на "кряшенском языке" не отождествлялась с татарской грамотностью".

Распределение населенных мест на городские и сельские и списки пригородов

Все населенные места при переписи распределялись на две категории - городские и сельские, причем выделению по установленным признакам из общей массы населенных мест подлежали городские поселения, все же остальные принимались, как; сельские.

Первым признаком формального характера для выделения городских поселений служило официальное признание таковых в законодательном порядке городом или поселком городского типа. Все такие поселения подлежали переписи, как поселения городские.

Затем, кроме указанных, к городским же поселениям отнесены населенные места, отвечающие совокупности трех признаков:

1. По характеру поселения:

а) фабрично-заводские поселки,
б) станционные,
в) дачные,
г) местечки,
д) торгово-промышленные села.

2. По занятиям населения: не менее половины самодеятельного населения с главным занятием несельскохозяйственным.

3. По количеству населения: для фабрично-заводских, станционных, дачных поселков и местечек не менее 500 чел, для торгово-промышленных сел - не менее 2.000 чел.

Списки городских поселений, подлежащих переписи, представленные местными статистическими органами, рассматривались ЦСУ Союза и утверждены последним.

Вместе с установлением списка городских поселений ЦСУ Союза было предложено местам составить списки пригородов, подлежащих переписи в составе данного городского поселения, на следующих основаниях:

1) В городах, имеющих утвержденную городскую черту,
перепись по городскому типу распространяется: а) на все население, живущее в пределах установленной городской черты и б) на население пригородов, хотя лежащих вне городской, черты, но связанных с городом сплошной застройкой.

2) В городах, не имеющих городской черты, и поселках граница переписи по городскому типу определяется границей сплошной застройки.

Списки, установленных местами и утвержденных ЦСУ Союза, городских поселений и пригородов даются в пояснительных замечаниях к соответствующим томам. Там же приводятся результаты сопоставлений списков городских поселений по переписям 1923 и 1926 годов.

Вернуться назад
Версия для печати Версия для печати
Вернуться в начало

demoscope@demoscope.ru  
© Демоскоп Weekly
ISSN 1726-2887

Демоскоп Weekly издается при поддержке:
Фонда ООН по народонаселению (UNFPA) - www.unfpa.org (c 2001 г.)
Фонда Джона Д. и Кэтрин Т. Макартуров - www.macfound.ru (с 2004 г.)
Российского гуманитарного научного фонда - www.rfh.ru (с 2004 г.)
Национального института демографических исследований (INED) - www.ined.fr (с 2004 г.)
ЮНЕСКО - portal.unesco.org (2001), Бюро ЮНЕСКО в Москве - www.unesco.ru (2005)
Института "Открытое общество" (Фонд Сороса) - www.osi.ru (2001-2002)


Russian America Top. Рейтинг ресурсов Русской Америки.