Статус арабского языка в израильской (ивритской) системе образования является настолько низким, что речь идет фактически об исчезновении этого предмета в школьном обучении.
Поразительно, что это происходит в государстве, в котором 20% населения – арабы, в котором многие еврейские граждане репатриировались из арабских стран. В государстве, которое расположено на Ближнем Востоке, посреди арабоязычного мира. Начиная с 1948 года, арабский язык в ивритской системе образования изучается непоследовательно, в соответствии с различными инструкциями, вызывающими недоумение. Так, например, в северном округе арабский язык определен в качестве обязательного предмета. Однако данная инструкция минпроса не распространяется на школы государственно-религиозного сектора. В других округах изучение арабского языка является обязательным исключительно в средних классах («хативат бейнаим»).
Однако во многих школах можно выбирать между изучением арабского и французского. Недавно министр просвещения Шай Пирон отменил обязательное изучение арабского языка в старших классах средней школы. Но и тогда, как изучение арабского в старших классах было обязательным, эти инструкции фактически не выполнялись. Лишь незначительное число учащихся старших классов сдавали экзамен по арабскому языку на аттестат зрелости.
В результате подобного рода непоследовательных действий министерство просвещения воздерживается от принятия на работу учителей, которые владеют арабским языком как родным. Это приводит к тому, что арабский язык изучается на крайне низком уровне. Ученики, изучающие арабский язык в ивритских школах, не владеют им в достаточной степени.
Изучение арабского языка нередко ассоциируется с чем-то негативным («вражеский язык»). Изучение арабского языка многими воспринимается в качестве практической необходимости с целью подготовки будущих военнослужащих и сотрудников разведывательных служб и подразделений. Неудивительно поэтому, что подобный подход к обучению не вызывает каких-либо положительных эмоций в отношении языка и его носителей. Это лишь способствует дальнейшему отчуждению и подозрительности, которые и без того существуют между евреями и арабами.
Государство Израиль должно относиться к арабскому языку - как одному из двух официальных языков. Это должно проявляться не только в формальных актах и декларациях, но и в практической плоскости. Министерство просвещения обязано сформировать единую программу по изучению арабского языка, обязательную для всех школ, включая государственно-религиозный сектор. Министерство должно интегрировать в ивритскую систему образования арабских учителей, для которых этот язык является родным. Следует подготовить новых квалифицированных преподавателей арабского языка в ивритских школах – евреев и арабов.
Изучение арабского языка в средних школах должно быть не менее важным, чем изучение английского. Израиль является частью Ближнего Востока, по большей части – арабского. Вполне логично, что гражданам нашего государства следует владеть языком своих ближайших соседей.
"Haaretz", перевод: ИА «Курсор», 17 апреля 2014 года Опубликовано на ИноСМИ.Ru
Демоскоп Weekly издается при поддержке:
Фонда ООН по народонаселению (UNFPA) - www.unfpa.org
(c 2001 г.)
Фонда Джона Д. и Кэтрин Т. Макартуров - www.macfound.ru
(с 2004 г.)
Фонда некоммерческих программ "Династия" - www.dynastyfdn.com
(с 2008 г.)
Российского гуманитарного научного фонда - www.rfh.ru
(2004-2007)
Национального института демографических исследований (INED) - www.ined.fr
(с 2004 г.)
ЮНЕСКО - portal.unesco.org
(2001), Бюро ЮНЕСКО в Москве - www.unesco.ru
(2005)
Института "Открытое общество" (Фонд Сороса) - www.osi.ru
(2001-2002)