Rambler's Top100

№ 713 - 714
23 января - 5 февраля 2017

О проекте

Институт демографии Национального исследовательского университета "Высшая школа экономики"

первая полоса

содержание номера

читальный зал

приложения

обратная связь

доска объявлений

поиск

архив

перевод    translation

Газеты пишут о ... :

«Российская газета» о демографической политике и демографических перспективах России
«Известия» о российском демографическом листе
«РБК» о росте рождаемости в Китае
«Вечерняя Москва» о демографической политике и росте населения Китая
«EurasiaNet» о селективных по полу абортах в Грузии
«Коммерсантъ» о комплексе мер по снижению смертности россиян
«Российская газета» об ожидаемом ухудшении показателей смертности в России
«Life» о системе снижения смертности от инфаркта
«Российская газета» об оказании неотложной медпомощи иностранцам
«РБК» об обязательной постановке ВИЧ-инфицированных на учет
«Российская газета» о супербактерии
«Огонек» о будущем здравоохранения
«Lenta.ru» о мнимости снижения потребления алкоголя
«Aftenposten» и «Life» о борьбе с курением
«Медуза» об американской стене на мексиканской границе

«Le Figaro» о политике Германии относительно беженцев
«Полит.ру» об интеграции мигрантов в России
«Русская служба BBC» о правилах для мигрантов в Москве
«Life» о миграции из Украины
«EurasiaNet» о миграции в Крым и из Крыма
«Коммерсантъ» о безработице в мире
«Огонек» о неэффективности труда россиян
«РБК»» о вытеснении работников роботами
«ТАСС» о кадрах для Арктики
«Коммерсантъ» о будущем социальной сферы глазами Столыпинского клуба
«Независимая газета» о пенсионном возрасте и доживаемости до пенсии
«РБК» о неравенстве в мире
«Реальное время» об истории и демографии татарского этноса
«Life» о черте оседлости
«Bloomberg» о декриминализации семейного насилия
«Коммерсантъ» о рейтинге развития городов
«Газета.Ру» о стратегии пространственного развития
«Известия» о макрорегионах
«Polonia Christiana» о сологамии

об интеграции мигрантов в России

Российское государство и интеграция мигрантов: точки соприкосновения

Российское государство и интеграция мигрантов: точки соприкосновения

В свете очередной попытки государства обозначить интеграционные усилия, следует вновь затронуть тему о возможностях государства регулировать миграцию и интеграцию мигрантов.
Как в принципе Российское государство относится к мигрантам? Что от них хочет? Что делает в этой связи? Ситуация неоднозначная. Как можно предположить из документов, которые, вроде бы, должны очерчивать политику в этой области, наше государство сугубо либерально и интеркультурно. Две «рамочные» стратегии – Стратегия национальной политики и Стратегия миграционной политики – а также «майские указы» Президента – все эти документы недвусмысленно сообщают о необходимости привлечения мигрантов и их интеграции в свете настоящей экономической и демографической ситуации, а также усилий по интеграции и адаптации. Реальная политика, однако, указывает на несколько иной консенсус в элитах. В частности, правоприменение последних трех лет, когда въезд в Россию был закрыт более чем полутора миллионам мигрантов на разнообразных, часто весьма противоречивых, основаниях, передача функций расформированной ФМС довольно безнадежному в части проведения «либеральной» политики МВД, существенное повышение стоимости разрешительных документов для тех, мигрантов, которые хотят работать легально – это лишь несколько признаков, указывающих на то, что государственная позиция в части миграции, как минимум, амбивалентна.
Иллюстрацией того, как реально работает эта машинка, может служить ситуация с экзаменом по русскому языку, истории и праву, который ввели в 2015 году для трудовых мигрантов. Номинальная цель вполне соответствует стратегиям: облегчить интеграцию мигрантов в общество. Механизма, как можно заключить (впрочем, это особенно не проговаривается), два. Во-первых, сделать так, чтобы мигранты в ходе подготовки к экзамену, подтягивали русский язык и становились более «пригодны» к отношениям в российском обществе, во-вторых, сделать так, чтобы приезжали только те мигранты, которые способны сдать экзамен, а неспособные – либо оставались в стране происхождения, либо подтягивали язык и лишь потом приезжали. Исследование, которое мы недавно закончили, недвусмысленно показывает: говорить о том, что экзамен предоставляет возможность для существенного повышения уровня русского языка – не приходится. Представьте себе работягу, который приехал с четкой целью – заработать денег и вернуться назад. И которому, в ходе подготовки документов на патент – среди которых и медицинская справка, и страховка, и «отрывная часть бланка о постановке на миграционный учет» - надо получить еще «языковой» сертификат. Наши данные свидетельствуют о том, что большая часть не готовится к экзамену вообще, более того, факт сдачи экзамена и даже подготовки к нему практически не связан с ростом уровня русского языка. Конечно, со временем мигранты выучивают язык, но это происходит по «классическим» причинам – они общаются, смотрят телевизор, читают. Кроме того, не происходит и «фильтрации» в стране происхождения. Не едут в Россию не те, кто не может сдать экзамен, а прежде всего те, кто не может заплатить 15-20 тысяч за весь пакет документов для получения патента или имеет другие источники дохода. Наше исследование показывает, что интеграционным целям закон не служит (результаты получены в конце 2016 года, пока не опубликованы. И это скорее правило, а не исключение из правил.
Получается, государство, пытаясь регулировать миграцию и интеграцию, на самом деле не очень-то регулирует эти процессы. Можно ли в этой связи говорить о том, что мы обречены и нас ждут парижские погромы 2005 года? В целом, нет ничего, что указывало бы на это. Дело в том, что обычно государственная интеграционная политика может лишь в той или иной степени облегчить процесс интеграции, который происходит во многом независимо от государства, по своим законам. Ключ к интеграции – это качество работы интеграционных институтов. При этом самыми важными интеграционными институтами являются так называемые «общие» институты, т.е., институты, специально не заточенные под интеграцию мигрантов – школа, армия, рынок труда. В России, наследующей Советскому Союзу в части многих важных общественных структур, эти институты на интеграцию мигрантов работают, в целом, эффективно. Не в последнюю очередь это связано, например, с тем, что в России за редким исключением нет мест компактного проживания мигрантов, а значит, нет и «мигрантских» или моноэтничных школ (в той мере, в какой они есть в Европе или США). В результате через одно или два поколения происходит успешная интеграция: дети и внуки мигрантов практически полностью ассимилируются.
Но что же с «первым поколением» мигрантов? Теми людьми, которые приехали недавно, чей русский язык никогда не будет родным? Прежде всего, нужно отдавать себе отчет, что такие люди в инокультурной среде почти всегда будут испытывать те или иные сложности, а также сложно может быть с ними. Ограниченно успешной интеграции первого поколения будет способствовать желание обеих «сторон» - мигрантов и принимающего общества – чтобы интеграция произошла. В России с этим есть определенная сложность. С одной стороны, сильно не все российские мигранты хотят оставаться в России (согласно одному из наших опросов, среди московских киргизов, таких только 2%). Скорее в типичном случае их цель – заработать денег для того, чтобы улучшить свою жизнь и жизнь своей семьи в стране происхождения. С другой стороны, установки принимающей стороны в отношении «инородцев» не способствуют тому, чтобы желание остаться появилось.
Вместе с этим, вряд ли кто-то будет спорить, что желаемое развитие России – это экономический рост, а последний в нашей ситуации очевидным образом связан с привлечением мигрантов.  Поэтому, так или иначе, делать что-то надо. Что? Пожалуй, есть три наиболее очевидных точки приложения сил для интеграции первого поколения мигрантов. Во-первых, это изменение и ослабление стереотипов в принимающем обществе в отношении мигрантов. Во-вторых, это различные аккультурационные мероприятия для мигрантов – в т.ч., школы русского языка и профориентационные занятия. В-третьих, это организация регулярной коммуникации между мигрантами и немигрантами в рамках совместного, прежде всего, соседского досуга. Скорее всего, упор следует делать именно на таких мероприятиях, потому что, как мы показываем в других наших исследованиях, они эффективно работают как на ослабление стереотипов среди «местных», так и на «освоение культуры принимающего общества» среди мигрантов. А это – залог интеграции.

Евгений ВАРШАВЕР, с.н.с. РАНХиГС, директор Центра исследований миграции и этничности
«Полит.ру», 20 января 2017 года

 

<<< Назад


Вперёд >>>

 
Вернуться назад
Версия для печати Версия для печати
Вернуться в начало

Свидетельство о регистрации СМИ
Эл № ФС77-54569 от 21.03.2013 г.
demoscope@demoscope.ru  
© Демоскоп Weekly
ISSN 1726-2887

Демоскоп Weekly издается при поддержке:
Фонда ООН по народонаселению (UNFPA) - www.unfpa.org (2001-2014)
Фонда Джона Д. и Кэтрин Т. Макартуров - www.macfound.ru (2004-2012)
Фонда некоммерческих программ "Династия" - www.dynastyfdn.com (с 2008)
Российского гуманитарного научного фонда - www.rfh.ru (2004-2007)
Национального института демографических исследований (INED) - www.ined.fr (2004-2012)
ЮНЕСКО - portal.unesco.org (2001), Бюро ЮНЕСКО в Москве - www.unesco.ru (2005)
Института "Открытое общество" (Фонд Сороса) - www.osi.ru (2001-2002)


Russian America Top. Рейтинг ресурсов Русской Америки.