Rambler's Top100

№ 633 - 634
9 - 22 марта 2015

О проекте

Институт демографии Национального исследовательского университета "Высшая школа экономики"

первая полоса

содержание номера

читальный зал

приложения

обратная связь

доска объявлений

поиск

архив

перевод    translation

Газеты пишут о ... :

«РБК» и «Коммерсант» о пенсионном возрасте
«FINANCE.UA» о влиянии старения на экономику
«Коммерсантъ-Деньги» о долголетии
«Gigamir.net» о мифах, связанных со старением
«Delfi.lt» о проблемах литовской молодежи
«Коммерсантъ» о структуре рабочих мест в России в 2000-е годы
«Коммерсантъ-Деньги» об отношении россиян к труду
«Российская газета» о безработице
«Новые известия» о безработице и внутренней миграции
«Новые известия» об экономии на соцрасходах
«Ведомости» о разной инфляции
«Российская газета» о региональной дифференциации уровня жизни в России
«Коммерсантъ» и «Новая газета» об очередях в ФМС за патентами
«Коммерсантъ» о проблемах украинских беженцев в России
«Коммерсантъ» о скандальном деле о безгражданстве

«Российская газета» об отъезде экспатов из России
«Gigamir.net» о планах по сокращению иммиграции в Великобритании
«Foreign Affairs» о проблемах мультикультурализма
«Die Welt» об изменении расового состава населения США
«Коммерсантъ» об опасениях медицинского туризма
«Эксперт» об онкозаболеваемости и помощи больным
«Медицинская газета» о более эффективном скрининге рака молочной железы
«Gazeta.ru» о пользе дезинфекции пуповины
«Коммерсантъ-Деньги» о грудном вскармливании
«Forbes» и «Financial Times» о гендерном равенстве
«Панорама» о казахстанской Стратегии гендерного равенства
«Эхо» о сексуальной активности женщин СНГ
«Эксперт» о глобальном рейтинге городов
«Эксперт» о населении Лондона
«Эксперт» о темпах развития городов
«Atlantico» о происхождении европейских языков
«The Guardian» о белорусском языке

о белорусском языке

После десятилетий господства российской культуры жители Беларуси снова начинают говорить на родном языке

Пока в Украине бушует кризис, белорусские активисты рассказали Катерине Барушке о возвращении языка как одного из элементов национального самосознания.
«Галерея Ў» — одно из немногочисленных альтернативных кафе в столице Беларуси Минске. По вечерам в понедельник там собираются две сотни человек разных профессий и возрастов. На протяжении трех часов они стоят или сидят на полу, и все для того, чтобы позаниматься белорусским языком. Общественные уроки стали пользоваться большой популярностью у жителей города.
Президент Беларуси Александр Лукашенко, который часто подвергается критике за свое авторитарное правление страной, однажды заявил, что «по-белорусски нельзя выразить ничего великого». Он сыграл ключевую роль в том, чтобы за ним закрепился ярлык провинциальности, и в последующие годы белорусский стал языком маргинальной оппозиции.
Но впервые за свое 20-летнее правление Лукашенко столкнулся с новой проблемой — влиянием России на страны бывшего Советского Союза. Появились признаки того, что он меняет свое отношение к данному вопросу. И это радует белорусских граждан.
Одну из посетителей урока зовут Алена Васильева. Она преподает в университете, ей около сорока, она выросла в русскоязычной семье. В 80-х родители забрали Алену с факультативных занятий по белорусскому языку в школе, а краткий курс изучения языка в университете был недостаточен, чтобы свободно заговорить на нем.
«Я здесь для того, чтобы выучить язык. Я хочу познакомиться с нашими национальными особенностями и узнать, что белорусы делают или могут сделать, чтобы отличаться от русских», — говорит она.
Белорусский и русский языки считаются официальными языками Беларуси, однако только для 23% из населения численностью 9,6 миллионов используют для общения белорусский язык. На русском предпочитают общаться более 70,2% населения. Не более 10% белорусов используют белорусский для ежедневного общения.
Языковые курсы национального языка проводились независимыми преподавателями десятилетиями, однако на официальном уровне использование белорусского вызывало неодобрение. Совсем недавно курсы стали пользоваться большей популярностью; сегодня негосударственные курсы проводятся по всей Беларуси.
«Люди хотят гордиться тем, кто они есть, хотят чем-то отличаться от других, быть индивидуальными и самобытными», — говорит Алеся Литвиновская, одна из создателей самого популярного курса белорусского языка «Мова нанова».
«Трудно оставаться самобытным, когда тебе все время напоминают, что твоя нация — младший брат России и все белорусское — скукота и провинция. Мы стремимся возродить популярность белорусского языка и культуры».
Валерий Булгаков, главный редактор журнала Arche и кандидат философских наук, изучавший вопросы белорусского национализма, уверен, что существует «отчетливый растущий интерес к белорусской культуре» и даже называет его «национальным возрождением». На языковых курсах «особо многому не выучишься, скорее всего, это место общения единомышленников, и это важно», считает он.
По словам аналитиков, кризис на Украине стал тревожным звонком для Лукашенко, который давно является ключевым сторонником Кремля. На протяжении многих лет эти взаимоотношения не только были необходимы для удержания власти в Беларуси, но и для экономики страны, примерно 10-15% которой зависит от субсидий российской стороны. В свете таких близких отношений и после того, как Москва аннексировала Крым, а Владимир Путин обосновал свои действия как защиту интересов русских и русскоговорящих людей по всему миру, сообщалось, что у Лукашенко это вызвало приступ раздражения.
Впервые за долгие годы правления Лукашенко произнес часть речи на белорусском языке в июле, за день посещения Путиным Минска для празднования 70-й годовщины освобождения Беларуси от нацистских оккупантов. Символизм этого жеста не был потерян для сторонников белорусского языка и культуры.
Затем в ноябре Лукашенко провел знаковую встречу как c системными, так и независимыми представителями интеллигенции и писателями, во время которой он поддержал идею популяризации национальных культурных и исторических ценностей.
Общественная поддержка белорусского языка растет по мере того, как язык теряет свою былую репутацию. В рамках проходящей при поддержке государства социальной кампании «Вкус белорусского языка» в ряде городов появились рекламные щиты, на которые были нанесены простые слова на белорусском языке. Кроме того, через месяц после замены указателей в минском метро на русскоязычные, жители города убедили дирекцию вернуться к белорусскому написанию.
Власти не препятствуют подобным инициативам, нацеленным на популяризацию белорусского языка, однако при тревожном политическом климате организаторам языковых курсов и прочих инициатив приходится действовать осторожно. Хотя говорить о каких-либо конкретных результатах еще рано, некоторые белорусские националисты уверены, что реальные изменения не за горами.
«Я могу сравнить сегодняшний день с концом 80-х, когда люди с огромным энтузиазмом посещали различные культурные мероприятия. Государственные органы имели только номинальную власть. В марте 1991 года более 82% белорусов проголосовали за сохранение Советского Союза, а через пару месяцев он распался», — говорит Тамара Мацкевич, заместитель председателя общественного объединения «Таварыства беларускай школы».
Но не все верят в скорую победу белорусского языка.
По словам аналитика независимого Белорусского института стратегических исследований Андрея Елисеева, «без поддержки государства, большего количества уроков в школе и широкого использования языка на официальном уровне, слишком рано говорить о серьезных изменениях».
«В свете массовой пропаганды общероссийской нации некоторое национальное возрождение политически удобно государству — так оно укрепляет свою позицию среди белорусов. Государственный аппарат все еще очень силен и он в любой момент может задавить эти инициативы », - добавляет он.
На самом деле, в стране нет университета, где обучают белорусскому языку, и языковые уроки в школах также сокращаются. 85% книг, публикуемых в Беларуси ежегодно, печатаются на русском языке, и только 9,5% рынка заняты изданиями на белорусском. Англоязычные книги занимают 4% рынка.
Однако Литвиновская настаивает на том, что белорусский язык переживает существенный подъем, и не только в культурной и политической сферах.
«Мы работаем с крупнейшей в Беларуси частной сети заправок А-100, которая, начиная с января 2015 года, перевела всю свою документацию на белорусский и сделала его единственным языком общения своих сотрудников. Это бизнес, и они разрабатывают стратегию, основываясь на том, что обеспечит лучшие продажи. Если это не перемена в обществе, то что?», — рассказала она в интервью газете The Guardian.
Язык — лишь одна деталь головоломки, и есть надежда, что возросшая терпимость в отношении белорусского языка будет иметь значительное косвенное воздействие на национальную культуру и самосознание в целом.
Одним им самых активных распространителей белорусской культуры остается общенациональная культурная кампания «Будзьма беларусамі!» (рус. «Будем белорусами!»). В ее рамках проходят культурные фестивали по всей Белоруссии, а также Фестиваль белорусскоязычной рекламы и коммуникации AD.NAK!
«Пять лет назад, когда мы начали AD.NAK!, мы боялись, что второго фестиваля не будет, — говорит координатор кампании “Будзьма беларусамі!” Алена Макоўская. — С тех пор количество заявок на участие выросло втрое. Людям не хватает национальной самоидентификации. Они хотят быть непохожими на других, гордиться тем, кто они есть. Политика — на день, культура вечна».

Катерина БАРУШК. "The Guardian", 4 марта 2015 года
Опубликовано на ИноСМИ.Ru

 

<<< Назад


 

 
Вернуться назад
Версия для печати Версия для печати
Вернуться в начало

Свидетельство о регистрации СМИ
Эл № ФС77-54569 от 21.03.2013 г.
demoscope@demoscope.ru  
© Демоскоп Weekly
ISSN 1726-2887

Демоскоп Weekly издается при поддержке:
Фонда ООН по народонаселению (UNFPA) - www.unfpa.org (c 2001 г.)
Фонда Джона Д. и Кэтрин Т. Макартуров - www.macfound.ru (с 2004 г.)
Фонда некоммерческих программ "Династия" - www.dynastyfdn.com (с 2008 г.)
Российского гуманитарного научного фонда - www.rfh.ru (2004-2007)
Национального института демографических исследований (INED) - www.ined.fr (с 2004 г.)
ЮНЕСКО - portal.unesco.org (2001), Бюро ЮНЕСКО в Москве - www.unesco.ru (2005)
Института "Открытое общество" (Фонд Сороса) - www.osi.ru (2001-2002)


Russian America Top. Рейтинг ресурсов Русской Америки.