Rambler's Top100

№ 595 - 596
21 апреля - 4 мая 2014

О проекте

Институт демографии Национального исследовательского университета "Высшая школа экономики"

первая полоса

содержание номера

читальный зал

приложения

обратная связь

доска объявлений

поиск

архив

перевод    translation

Газеты пишут о ... :

«Gazeta.ru» о мигрантах в Москве
«Свободная Пресса» и «Новые известия» о миграционном замещении
«Независимая газета» о мигрантах и российской армии
«Коммерсантъ» о наделении ФМС функциями дознания
«Новые известия» о гражданстве «для своих»
«Новые известия» о возможностях получения гражданства России в Грузии
«Новые известия» о наказании за сокрытие второго гражданства
«Slon.ru» об эмиграции из России
«The Moscow Times» о российских американцах
«Политические известия» о притеснениях русских в Украине и их готовности переехать в Россию
«Известия» и «Новые известия» о беженцах из Украины
«Новые известия» о выдворении из России сирийского беженца
«Известия» о правах украинских граждан в Крыму
«EurasiaNet» о русских в восточном Казахстане
«Курсор» об обучении на арабском в Израиле
«Независимая газета» об экспорте образовательных услуг
«Корреспондент» о населении Земли

«Литовский курьер» о буме рождаемости и отсутствии детей в Литве
«Зеркало недели» о рождаемости в Украине

«Коммерсантъ» о маткапитале как залоге за кредит
«Известия» о неконституционности платных абортов
«Tabnak» о рождении детей в Иране с наркотической зависимостью
«Огонек» о положении детей-сирот в России
«Project Syndicate» о возможностях снижения материнской и детской смертности
«Gazeta.ru» о тяжких ДТП, их жертвах и виновниках
«The Guardian» об алкопотреблении и насильственных преступлениях в Великобритании
«Salon» о неравенстве в США
«Коммерсантъ» о размере пособия по безработице
«Коммерсантъ» о серых зарплатах
«Секрет фирмы» о 100 лучших городах России
«Коммерсантъ» о патриотизме
«Новые известия» о христианстве в Китае
«El Mundo» о «карте головного мозга»
«Naked-science.ru» об истинной причине плача младенцев
«Sueddeutsche Zeitung Magazin» о нехватке сна и судьбах мира
«Новые известия» о цене счастья в фунтах

о притеснениях русских в Украине и их готовности переехать в Россию

Социологи Украины и России поссорились из-за опроса

Украинцев опрашивают о притеснении русскоязычного населения и готовности переехать в Россию

Российский МИД опрашивает украинцев. В распоряжении Forbes оказалась анкета, посвященная отношению к русскоязычным гражданам в Украине, а также готовности переезда в Россию. Запрос на проведение такого исследования получили ведущие украинские социологические службы. Письма c предложением рассылаются от имени российских исследовательских компаний, однако конечный заказчик – МИД России. Охват – 900 человек, форма опроса – онлайн или по телефону.
Украинская ассоциация маркетинга рекомендовала своим членам воздержаться от выполнения этого заказа из этических соображений. «Мы не уверены в корректности интерпретации и использования полученных результатов. В сложившейся на сегодня ситуации подобные исследования могут стать инструментом для усиления информационной войны», – говорится в заявлении ассоциации.
Forbes попросил украинских социологов прокомментировать вопросы анкеты и их тональность.
Анкета не разработана специально для Украины. Это шаблонный вариант, по которому опрашивают граждан восьми стран, преимущественно СНГ. «Из-за того, что анкета унифицирована, есть несколько вопросов, которые в Украине неуместны», – отмечает Ирина Прибыткова, д.э.н., ведущий научный сотрудник Института социологии НАН Украины. В частности, пункт о гражданстве (вопрос №6) предоставляет возможность более одного ответа, не учитывая, что в Украине двойное гражданство запрещено. «Также некорректен следующий, 7-й вопрос, о национальности. У нас давно нет такой графы в паспорте», – продолжает она.
Владимир Паниотто, генеральный директор Киевского международного института социологии, считает, что было бы корректно изменить последовательность национальностей в этом пункте. «Принято формировать такой перечень либо по алфавиту, либо соответственно удельному весу проживающих в стране, – объясняет он. – Но здесь нет ни того, ни другого: список начинается: русский, еврей, татарин».
Также смущает специалистов вопрос №12: «Как вы оказались в этой стране?» «Его логичнее было предварить уточняющим вопросом, чтобы отсечь тех из респондентов, кто здесь родился», – говорит Паниотто. «Такая постановка вопроса может раздражать», – соглашается Прибыткова. Она также обращает внимание на несоответствие формулировки вопроса о принадлежности к социальной группе (№26) и вариантов предлагаемых ответов – о наличии средств на базовые вещи и крупные покупки. «Это попытка завуалировано выяснить уровень благосостояния респондента, поэтому формулировка вопроса не соответствует его сути», – подчеркивает Прибыткова.
Вопросы, касающиеся русского языка и возможных притеснений его носителей «в стране проживания», украинские социологи характеризуют как провокативные. «Вопрос №31 – «Как бы вы оценили отношение со стороны коренных жителей» – он слишком радикален, – говорит Ирина Прибыткова. – Не зря для выяснения отношения к изучаемой группе используют шкалу Богардуса (Шкала социальной дистанции. – Forbes), которая предлагает соотнести свое отношение с предложенными позициями – от готовности принять иностранца в семью до нежелания проживать с ним в одной стране».
Также элемент провокации есть, по ее мнению, и в вопросе №32: «Сталкивались ли вы с ущемлением ваших прав в связи с тем, что вы – выходец из России или, возможно, вы на этом основании, наоборот, пользовались какими-то преимуществами?» При этом в следующих двух вопросах детально расписаны варианты таких притеснений. «Слишком в лоб», – комментирует Прибыткова.
«Вопрос №32 безусловно тревожит», – признает Владимир Паниотто. По его словам, анкета очень быстро становится узконаправленной и сводится исключительно к выходцам из России, в то время как изначально она ориентирована и на другие национальности. «При этом в вопросе №32 нет варианта, что притеснениям могли подвергнуться выходцы из других стран», – указывает он.
По мнению Прибытковой, две равнозначные цели анкеты – узнать отношение к русскоязычным гражданам и выяснить потенциал трудовой миграции. «Во второй части – это миграционная анкета, заказчика интересуют люди, которых они могут рассматривать как переселенцев в трудодефицитные регионы, – считает Прибыткова. – Параллельно пиарят свою госпрограмму содействия переселению». В качестве примера она приводит вопрос №41: «Есть ли у вас желание переехать, что мешает это сделать?»
Социологические компании могут предлагать коррекцию анкеты и формулировок вопросов – это нормальная практика. «Если правки принимаются заказчиком, мы беремся за работу», – говорит Паниотто. По его словам, часть вопросов российской анкеты также могла быть скорректирована и исправлена достаточно легко. «Но были опасения, как собранные данные будут использованы, – поясняет он. – Какой процент будет достаточным, чтобы заявить, что регион или вся Украина в целом «хочет в Россию»?» К примеру, в Харькове около 15% лояльных к России граждан уже достаточно, чтобы создать социальное напряжение.

«Политические известия». По материалам: forbes.ua, 10 апреля 2014 года

 

<<< Назад


Вперёд >>>

 
Вернуться назад
Версия для печати Версия для печати
Вернуться в начало

Свидетельство о регистрации СМИ
Эл № ФС77-54569 от 21.03.2013 г.
demoscope@demoscope.ru  
© Демоскоп Weekly
ISSN 1726-2887

Демоскоп Weekly издается при поддержке:
Фонда ООН по народонаселению (UNFPA) - www.unfpa.org (c 2001 г.)
Фонда Джона Д. и Кэтрин Т. Макартуров - www.macfound.ru (с 2004 г.)
Фонда некоммерческих программ "Династия" - www.dynastyfdn.com (с 2008 г.)
Российского гуманитарного научного фонда - www.rfh.ru (2004-2007)
Национального института демографических исследований (INED) - www.ined.fr (с 2004 г.)
ЮНЕСКО - portal.unesco.org (2001), Бюро ЮНЕСКО в Москве - www.unesco.ru (2005)
Института "Открытое общество" (Фонд Сороса) - www.osi.ru (2001-2002)


Russian America Top. Рейтинг ресурсов Русской Америки.