Rambler's Top100

№ 499 - 500
20 февраля - 4 марта 2012

О проекте

Институт демографии Национального исследовательского университета "Высшая школа экономики"

первая полоса

содержание номера

читальный зал

приложения

обратная связь

доска объявлений

поиск

архив

перевод    translation

Газеты пишут о ... :

«Ведомости» о российской пенсионной системе и других социальных проблемах
«Эхо» о пенсионном возрасте
«Эксперт», «Независимая газета» и «Radiovesti.ru» о российском демографическом оптимизме
«Газета.Ru» и "Forbes" о демографических перспективах России
«Взгляд» о демографических планах Рогозина
«Комсомольская правда» и «Независимая газета» о социальных обещаниях Путина
«Ведомости» о цене социальных обещаний Путина
«Российская газета» и «Известия» о том, где будут давать новые детские пособия
«Московские новости» о детских пособиях
«Коммерсантъ» о проблеме детских садов в Москве
«Liter.kz» о демографической ситуации в Казахстане
«Российская газета» о проблемах и перспективах миграционной политики России
«Коммерсантъ» о концепции миграционной политики России
«Liter.kz» о перспективах введения в России визового обмена со странами СНГ
«Известия» и «Slon.Ru» об отношении россиян к мигрантам
«Российская газета» о миграционной ситуации в Москве
«Liter.kz» о миграционной политике в Казахстане
«Slon.Ru» о еврейской миграции из бывшего СССР
«Известия» о дне Хобо

«Московские новости» об обучении детей мигрантов в московских школах
«Независимая газета» о миграции учителей
«Известия» о кадрах для московских строек
«Профиль» о нетрадиционной кадровой стратегии IBM
«Казахстанская правда» о программе занятости населения Казахстана
«Коммерсантъ-Деньги» о социальном портрете российских демонстрантов
«Московские новости» об ограничении причин для поздних абортов
«Regnum» об искажении результатов переписи в Дагестане
«Московские новости» о российских переписях
«Час» и «Телеграф» об итогах переписи в Латвии
«Бизнес & Балтия» о регистре вместо переписи
«Час» о предварительных итогах референдума о статусе русского языка в Латвии
«Paruskg.info» о «чистокровных киргизах»
«РИА «Новости»» о проблеме СПИДа в России
«The New York Times» о бааде в Афганистане
«Liter.kz» о малых городах Казахстана
«Российская газета – Неделя» о цене переноса столицы Киргизии в Ош
«Российская газета» о принуждении Росстата к нарушению закона

… о предварительных итогах референдума о статусе русского языка в Латвии

Латгалия опять шагает не в ногу

По итогам референдума больше всего сторонников русского языка как второго государственного в Зилупе – 90,8 процента. На втором месте Даугавпилс, где за проголосовали 85,5 процента, следом идут Краслава и Резекне.
Имант Парадниекс уже предложил помочь материально тем, кому плохо в Латвии, чтобы они оказались в России. Стоит ли тратиться, господа патриоты? Может быть, с вашей точки зрения, дешевле перенести границу восточнее Зилупе, поближе к Даугаве? Очень уж много на одном берегу недовольных. Причем не в первый раз они голосуют не так, как остальные регионы. Но власть упорно этого не замечает. Ну вот не видит в упор, и все тут.
Естественно, сейчас на первый план выйдет национальный состав населения. Именно на этот фактор будут ссылаться политики. Но прошу обратить внимание на некоторые цифры. На официальном сайте Даугавпилсской думы указан состав населения города: русские – 52,7 процента, латыши – 17,6 процента, на третьем месте – поляки. Напомню, что в Даугавпилсе неграждан, то есть тех, кто не мог участвовать в голосовании, 25 процентов. Понятно, что латышей среди этой категории немного. Нетрудно подсчитать, что среди обладателей полноправных паспортов доля представителей титульной нации – около 23 процентов. То есть нельзя утверждать, что только русские голосовали за свой язык как государственный. Цифры неопровержимо доказывают, что за были и представители других национальностей, в том числе латыши. И это может означать только одно: во время референдума люди выражали свой протест против системы управления государством.
А как вы, уважаемые господа, хотели, чтобы проголосовал город, в котором было 126 тысяч населения, а сейчас осталось, по данным переписи, чуть больше 90 тысяч? И это включая всех, кто трудится в Ирландии, а задекларирован по прежнему месту жительства. Город, где сейчас в отчеты по промышленному производству включают данные о поданном в дома тепле и потребленной воде, а все равно в сопоставимых ценах получается в 40 раз меньше, чем в 80-е годы.
Очень часто мне приходится сталкиваться с мнением, что большая часть русских в Даугавпилсе это приехавшие в 60-е годы на крупные предприятия рабочие и специалисты. Обычно приводится такая цифра: доля латышского населения снизилась по сравнению с предвоенным временем вдвое. И получается, что латышский город был насильно русифицирован. Очень короткий экскурс в историю. Только в 80-е годы прошлого века население столицы Латгалии достигло уровня 1913 года. В дореволюционном Двинске латышей было 2 процента! А потом город пережил Первую мировую войну, Гражданскую, был полностью разорен. Население снизилось до 50 тысяч человек. В старинную крепость в 30-е годы были переведены несколько полков латвийской армии, чиновничество тоже вынуждено было отправиться в провинцию. И вот эти присланные на недавно присоединенные земли служащие и военные составили пресловутые 35 процентов населения.
Давайте представим себе, что из-за каких-то политических событий в состав Латвии сейчас включат Витебск. Потом всех, кто поселился в этом городе после 1940 года, лишат гражданства. Закроют крупные заводы, ликвидируют за ненадобностью несколько школ, понизят уровень жизни, поднимут уровень безработицы, сократят на треть население, устроят всем экзамен по латышскому. Как вы думаете, с каким результатом после таких событий пройдет там референдум о государственном языке?
На месте государственных деятелей я бы внимательно проанализировала результаты референдума не только по городам и краям, но и по участкам. Да, заметны противоречия и внутри Латгалии. Рижанам не так просто понять, почему по-разному голосуют Лудза и Прейли. На самом деле все просто. Уверяю вас, в обоих городках практически все знают латышский язык. В Прейли сохранилась перерабатывающая промышленность. В Лудзе выжить местным можно было только за счет близости границы, но правительство очередным решением это лазейку ликвидировало, ничего не дав взамен. Вот вам и разное отношение к власти.
Теперь давайте взглянем на результаты голосования по разным участкам в Даугавпилсе. По опыту знаю, что они существенно различаются. Допустим, в Даугавпилсском университет голосуют студенты, преподаватели, живущие в центре служащие. Обычно тут выбирают не ЗаПЧЕЛ, не «Центр согласия», а партии власти. Результат на референдуме тоже отличается от участков, которые находятся в спальных районах. Если в микрорайоне химиков, где живут бывшие рабочие уничтоженного завода химволокна, за русский язык проголосовали в десять раз больше, чем против, то на участке, расположенном в вузе, за изменение конституции голосов больше всего в два раза. Но все-таки перевес громадный! Еще один участок расположен на Гриве, на тихой окраине, где уже четыреста лет живут староверы. Здесь тоже всегда высказывают особое мнение. На этот раз сторонников русского языка в десять раз больше, чем противников. А что вы хотите, если участок для голосования находится в ликвидированной школе! Ее недавно закрыли, и теперь ни вечеров, ни дискотек, ни кружков, ничего нет для местных жителей и их детей.
Конечно, первые выводы, которые будут сделаны политической элитой, коснутся политического расклада на ближайших муниципальных выборах. Но и здесь не так все однозначно. К примеру, можно делать ставки, что в Резекне останется при власти «Центр согласия» и мэр Александр Барташевич. Местная власть продемонстрировала единодушие с избирателями.
А вот в Даугавпилсе все иначе. Мэр Жанна Кулакова накануне референдума объявила, что будет голосовать за латышский как единственный государственный. То есть позиция недавно созданной Партии развития совпадает с мнением 15 процентов избирателей, и рассчитывать эта партия может максимум на два депутатских места. Что касается «Центра согласия», то у этого объединения в Даугавпилсе сейчас только два депутата, да и те баллотировались от Городской партии, позднее примкнувшей в Янису Урбановичу. Кроме лоббирования ряда экономических проектов, представителям ЦС предъявить нечего. Вывод: власть в Даугавпилсе лежит на блюдечке с голубой каемочкой и ждет очередного комбинатора. Вот так посмотришь пристально на эту ситуацию и создается впечатление, что Линдерману со товарищи просто расчищают площадку и лестницу красной дорожкой застилают.
Не в первый раз Латгалия шагает не в ногу с остальным регионами. Сигнал правящим был дан еще во время голосования о вступлении в Евросоюз. Тогда Даугавпилс проголосовал с точностью до наоборот по сравнению с другими регионами, большинство высказалось против. И тогда прагматичные политики говорили, что если восточным провинциям не уделят внимание, если продолжится экономическое отставание, то это чревато социальным взрывом.
18 февраля прозвенел очередной тревожный звонок. Услышат ли его?

Светлана ГАРТОВАНОВА. «Час», 20 февраля 2012 года

 

<<< Назад


Вперед >>>

 
Вернуться назад
Версия для печати Версия для печати
Вернуться в начало

Свидетельство о регистрации СМИ
Эл № ФС77-39707 от 07.05.2010г.
demoscope@demoscope.ru  
© Демоскоп Weekly
ISSN 1726-2887

Демоскоп Weekly издается при поддержке:
Фонда ООН по народонаселению (UNFPA) - www.unfpa.org (c 2001 г.)
Фонда Джона Д. и Кэтрин Т. Макартуров - www.macfound.ru (с 2004 г.)
Фонда некоммерческих программ "Династия" - www.dynastyfdn.com (с 2008 г.)
Российского гуманитарного научного фонда - www.rfh.ru (2004-2007)
Национального института демографических исследований (INED) - www.ined.fr (с 2004 г.)
ЮНЕСКО - portal.unesco.org (2001), Бюро ЮНЕСКО в Москве - www.unesco.ru (2005)
Института "Открытое общество" (Фонд Сороса) - www.osi.ru (2001-2002)


Russian America Top. Рейтинг ресурсов Русской Америки.