Rambler's Top100

375 - 376
1 - 17 мая 2009

О проекте

Электронная версия бюллетеня Население и общество
Институт демографии Государственного университета - Высшей школы экономики

первая полоса

содержание номера

читальный зал

приложения

обратная связь

доска объявлений

поиск

архив

перевод    translation

Оглавление
Глазами аналитиков 

Показатели уровня образования населения в странах мира: анализ данных международной статистики

Рейтинг стран по доступности высшего образования

Образование в странах ОЭСР. Тенденции 2007 года

Вузы России как механизм адаптации учебных мигрантов

Русскоговорящие иммигранты в Германии

Архив раздела Глазами аналитиков


Google
Web demoscope.ru

Русскоговорящие иммигранты в Германии
Первые результаты социологического обследования, проведенного совместно с журналом "Партнер"

Павел Полян - специально для Демоскопа

Стратегия и тактика опроса

Русскоязычный интеграционный журнал "Партнер" (Дортмунд) предпринял исследование, целью которого было определить реальный уровень интеграции переехавших в постсоветское время с территории бывшего СССР в Германию крупных групп русскоязычного населения - немецких переселенцев и еврейских иммигрантов. Авторы исследования стремились получить достоверные статистические данные и на их основе проанализировать фактическое состояние интеграции наших бывших соотечественников на их новой родине, рисуя тем самым их коллективный социологический портрет (или, точнее, автопортрет).

Решение о проведении этого опроса силами социологической службы русскоязычного интеграционного журнала "Партнер" (Дортмунд) было принято и обнародовано в августе 2005 года1. Подготовку и руководство опросом осуществляли организационную - главный редактор журнала М. Вайсбанд, научную - П. Полян2.

На начальном этапе в ходе долгих и трудных дискуссий "обкатывались" отдельные позиции и сводное содержание предлагаемой для заполнения анкеты, методика проведения опроса и методика анализа его результатов. В результате была выработана анонимная анкета, в которой посемейный принцип вопросника сочетался с индивидуальным. В анкету были включены вопросы, позволяющие определить уровень интеграции русскоязычной диаспоры, а также ее зависимость от тех или иных факторов. Ею охвачены аспекты знания немецкого языка, трудоустройства, образования, интеграции и многие другие. Принципиальным моментом стала возможность заполнения анкеты не только за себя, но и за лиц из ближайшего окружения заполняющего, что дало возможность "зацепить" также и тех, у кого лично заведомо не нашлось бы времени или желания ее заполнить. Заполняющий был вправе и вовсе не ответить на тот или иной вопрос, что делает генеральную совокупность "плавающей" и различной по объему для каждого из вопросов.

Апробация анкеты началась уже ранней осенью 2005 года. В качестве первой, пилотной, части крупномасштабного опроса была предпринята попытка провести опрос русскоязычного населения района Бохума-Херне - сравнительно небольшого среднерурского региона Германии (кстати, не самого благополучного по уровню официальной безработицы). Он проводился по экспериментальной анкете, рассчитанной на индивидуальное заполнение, тогда было получено и обработано 280 анкет со сведениями примерно о 500 русскоязычных мигрантах. Предварительные результаты по выборке из еврейских иммигрантов были озвучены П. Поляном уже 4 декабря 2005 года на Еврейском молодежном форуме в Дюссельдорфе3.

С целью увеличения объема и репрезентативности опросной выборки применялась диверсифицированная методика опроса. Распространение анкет проводилось тремя основными способами.

Первый - это рассылка анкет непосредственно подписчикам журналов "Партнер" (тираж - 20000 экземпляров) и "Партнер-Норд" (тираж - 10000 экземпляров)4. Было разослано 10000 экземпляров, около 1600 оформленных анкет, или 16%, было получено обратно.

Второй способ - это распространение анкет через добровольных или корпоративных помощников (ими выступили около 15 различных коммерческих и общественных организаций, а также индивидуальные энтузиасты). Из распространенных таким способом 3200 анкет 714, или 22%, были получены обратно заполненными.

Особо отметим участие Европейского отделения Всемирного конгресса русскоговорящих евреев, которое собрало 250 анкет еврейских иммигрантов, проживающих в Берлине и Потсдаме5 и организации "Parea", работающей преимущественно с немецкими переселенцами в небольшом городке "Эркрат" вблизи Дюссельдорфа6.

И, наконец, в-третьих, анкета размещалась на интерактивной странице в Интернете (адрес - www.jevi-web.de/anketa). Это принесло еще около 200 заполненных анкет.

Сама идея проведения таких социологических исследований полностью оправдала себя. Они необходимы для установления истинного положения дел и для последующего социологического портретирования.

По горячим следам предварительного анализа полученные результаты были частично обнародованы в серии статей, опубликованных в журнале "Партнер" в конце 2006 года и начале 2007 года7. Здесь эти результаты даются в более полном и систематическом виде.
Характеристика респондентской базы

По состоянию на 1 октября 2006 года, из общего числа 2500 собранных анкет обработаны 1873 анкеты, содержащие информацию о 4076 лицах (табл. 1).

Среди опрошенных отмечается классический перевес женщин: соответственно, 51,9 и 48,1 %.

Таблица 1. Распределение семей респондентов по землям (%)

Федеральная земля

%

Кенигштайнский ключ (Распределение долженствования)

Разница

Северный Рейн-Вестфалия

51

22,4

28,6

Гессен

8,4

7,4

1,0

Берлин

7,0

2,3

4,7

Нижняя Саксония

6,2

9,3

-3,1

Бавария

6,1

13,9

-7,8

Баден-Вюртемберг

5,6

12,2

-6,6

Рейнланд-Пфальц

3,3

4,7

-1,4

Гамбург

2,5

2,6

-0,1

Саксония

2,3

6,4

-4,1

Мекленбург – Нижняя Померания

2,0

2,8

-0,8

Шлезвиг-Гольштейн

1,9

2,8

-0,9

Саксония-Анхальт

1,1

3,9

-2,8

Бранденбург

1,0

3,6

-2,6

Тюрингия

0,9

3,3

-2,4

Бремен

0,6

1,0

-0,4

Саарланд

0,1

1,4

-1,3

ИТОГО

100

100

0,0

Распределение респондентов по землям, где они проживают, выявило следующую непропорциональность - колоссальный "флюс" земли Северный Рейн - Вестфалия, а также Берлина. Концентрация респондентов именно в этих землях объясняется концентрацией индивидуальных и корпоративных опросов именно в них, а также географической структурой подписчиков журнала "Партнер".

Опрос, напомним, проводился среди всех русскоговорящих в Германии. При этом, хотя число немецких переселенцев существенно (почти в 10 раз!) превышает число еврейских иммигрантов из б. СССР, но активность участия в опросе оказалось у еврейских иммигрантов значительно выше, чем у немецких переселенцев. Их доли в генеральной совокупности составили, соответственно, 63,3 и 31,5%. Еще 5,2% пришлось на т.н. "остальных" - то есть тех, кто не идентифицировал себя ни с евреями, ни с немцами.

Преобладающей страной исхода немецких переселенцев в данном обследовании являются Россия и Казахстан (52,2 и 29,8%), далее с большим отрывом следует Украина (9,6%). Для еврейских иммигрантов лидирующую пару составили Украина и Россия - соответственно, 50,0 и 36,4% (см. табл. 2).

Таблица 2. Основные страны исхода русскоговорящих иммигрантов в Германии

Страна

Доля семей – выходцев из страны, %

Немецкие переселенцы

Еврейские иммигранты

Другие

Всего

Россия

52.3

36,4

51,0

41,7

Украина

9,6

50,0

36,5

37,6

Казахстан

29,8

1,2

2,1

9,4

Узбекистан

2,2

2,7

2,1

2,4

Молдавия

0,0

3,2

2,1

2,2

Латвия

1,0

1,9

2,1

1,6

Белоруссия

0,7

1,8

2,1

1,5

Прочие

2,4

2,8

1,0

2,6

Итого:

100

100

100

100

Средний размер семей немецких переселенцев (2,48) выше, но всего на 11% выше, чем у еврейских иммигрантов (2,19). Преобладающими в обоих случаях являются парные семьи. Но если у немцев второй по значимости является 3-хчленная семья, то у евреев - одиночная. Доля одиночных и парных семей выше у еврейских иммигрантов, а доля семей с числом членов от трех и выше - у немцев. Иными словами, крупносемейность - явление более характерное для немецких переселенцев, чем для еврейских иммигрантов.

Таблица 3. Распределение обследованных семей по числу совместно проживающих членов, %

Количество совместно проживающих членов семьи, человек

Еврейские эмигранты

Немецкие переселенцы

Другие

Всего

1

28,0

20,3

16,7

25,2

2

39,0

35,5

40,6

38,1

3

20,3

24,4

28,1

21,9

4

11,0

15,5

11,5

12,3

5

1,4

4,1

3,1

2,2

> 5

0,3

0,2

0,0

0,3

Всего

100

100

100

100

Немного неожиданным оказалось внутриконтингентное распределение по длительности пребывания в Германии (табл. 4). Доля "старожилов" среди евреев оказалась значительно выше, чем у немцев. Лишь начиная с категории длительности более 8 лет, начинается немецкий перевес. В контексте продолжительности и массовости немецкой и еврейской иммиграций из б. СССР это можно объяснить не столько повышенным интересом к опросу среди новоприехавших, сколько пониженным - среди немцев-"старожилов" и, как следствие, их относительно более слабой, чем ожидалось, представленностью в генеральной совокупности.

Таблица 4. Внутриконтингентное распределение по длительности пребывания в Германии

Время с момента приезда (лет)

Немецкие переселенцы, %

Еврейские иммигранты, %

Прочие, %

Всего, %

До 2

2,3

1,3

2,1

1,6

От 3 до 4

11,3

6,3

7,5

7,8

От 5 до 8

38,4

37,9

43,6

38,3

Более 8

48,0

54,5

46,8

52,3

Итого

100

100

100

100

Конфессиональные вопросы

В конфессиональном плане следует отметить, что опрошенные иммигранты оказались не слишком религиозными. Из поздних переселенцев членами христианских общин являются 68,2% , из них 37,3% - протестанты, 12,0 % - католики, 14,0% - православные. 31,8% поздних переселенцев ни в каких религиозных общинах не состоят. Среди еврейских иммигрантов процент людей, не состоящих, по их словам, ни в каких религиозных общинах, еще выше - 41%. Вместе с тем 51,6% иммигрантов являются членами еврейских общин, в том числе 40,4% - члены ортодоксальных общин и 11,2% - либеральных. Тем не менее, доля евреев, состоящих в еврейских общинах, оказалась несколько выше, чем та же доля, но по официальным данным, по всей совокупности иммиграции "по еврейской линии" (49%). Это означает, что опросу безусловно удалось достичь своего широкого адресата по всему спектру еврейской иммиграции. В то же время представленность в выборке тех, кто в общинах не состоит, пусть и ненамного, но уступает ожидаемому в идеале среднему показателю. Неожиданно высокой оказалась доля тех членов общин, кто идентифицирует себя не с ортодоксами, а с либералами. Часть респондентов, по-видимому, просто не разобралась с самим вопросом и разницы между этими направлениями просто не ощущают; в то же время часть из них ответила совершенно сознательно, и среди членов либеральных общин, несомненно, имеются лица, которым было отказано в приеме в ортодоксальные общины, что делает отмеченное выше расхождение (56 и 49 %) между опросом и федеральной статистикой еще менее значительным.

Демография

В возрастной структуре опрошенных немецкие переселенцы в трудоспособном возрасте (от 18 до 65 лет) составили около 69,7%, приблизительно 21,8% приходится на детей в возрасте до 18 лет и 8,5% - на лиц старше 65 лет (пенсионного возраста). Возрастная структура еврейских иммигрантов, по сравнению с немецкими переселенцами, как бы перевернута: доля лиц трудоспособного возраста составила 66,0%, а доля детей до 18 лет и пожилых старше 65 лет - соответственно 11,8% и 23,2%.

Таблица 5. Возрастная структура немецких переселенцев, %

Возрастная группа (лет)

Немецкие переселенцы (по результатам данного исследования)

Немецкие переселенцы (по результатам иссле-дования Dorsch, 2001)

Население ФРГ в целом (1998)

До 6

79 (6,0%)

7

5,8

7–18

207 (15,8%)

22,1

13,4

19–20

33 (2,5%)

4,1

2,2

21–25

99 (7,6%)

10,1

5,5

25–45

414 (31,6%)

32,4

31,4

45–60

328 (25,0%)

14

19,3

60–65

40 (3,0%)

4

6,5

Свыше 65

112 (8,5%)

6,3

15,9

Всего

1312 (100,0%)

100,00%

100,00%

Медианный возраст, лет

35,6

 

 

Полученная нами возрастная структура довольно близка структуре, опубликованной Доршем (табл. 6), за единственным, в сущности, исключением: доля лиц в возрасте от 45 до 60 лет, согласно обследованию, оказалась гипертрофированно малой (2,0% против 14,0% у Дорша). Большая "молодость" немецких переселенцев по сравнению с еврейскими иммигрантами просто бросается в глаза. И в случае российских немцев иммигранты - более молодое поселение: их медианный возраст составил 35,6 года против 39,7 года для них в России.

Таблица 6. Возрастная структура населения ФРГ и немецких переселенцев

Возрастные группы (лет)

Население ФРГ в целом (1998)

Немецкие переселенцы

1997

1999

2001

До 6

5,8

7,36

6,85

6,99

июн.18

13,41

24,96

23,91

22,11

18-20

2,24

3,65

3,83

4,14

20-25

5,45

8,64

9,53

10,1

25-45

31,41

32,42

32,62

32.35

45-60

19,32

12,11

12,59

14,03

60-65

6,45

3,57

3,88

3,99

Более 65

15,92

7,28

6,78

6,29

Источники: Dorsch, Daniel. Sind Aussiedler eine Belastung oder ein Gewinn für Deutschland? // Volk auf dem Weg. 54 Jg. April 2003. Nr.4. S.1-2.С ссылкой на: Bundesverwaltungsamt Köln, 2002; Zwischen den Kulturen. 2002. S.34.

Анализ возрастной структуры еврейских иммигрантов (табл. 7), показывает, что демографическая эрозия - явление, в гораздо большей степени характерное для членов еврейских общин Германии, чем для всей совокупности населения, приехавшего по еврейской линии. Доля детей до 16 лет и лиц от 17 до 60 лет у первых заметно ниже, чем у вторых, и только в пожилых возрастах (начиная от 50 лет), "перевес" у общин: доля лиц в возрасте более 60 лет составляет у них 35,7 против 28,4%. Да и разница в медианном возрасте - 46,0 против 52,5 года - значительна. Еще выше, напомним, медианный возраст у евреев, проживающих в настоящее время в России (57,5 года).

Таблица 7. Возрастная структура еврейских иммигрантов, %

Возрастная группа (лет)

Еврейские иммигранты (по результатам данного исследования)

Члены еврейских общин* (по данным ZWST и Dr. S.Haug)

0–3

46 (1,87%)

В группе 0–16 всего: 334 (12,6 %)

1322 (1,2%)

В группе 0 – 16 всего: 11662 (10,8%)

4–6

61 (2,3%)

1917 (1,8%)

7–11

97 (3,7%)

3582 (3,3%)

12–16

130 (4,9%)

4841 (4,5%)

17–21

177 (6,7%)

В группе 17–60 всего: 1554 (59,0%)

6277 (5,8%)

В группе 17–60 всего: 57585 (53,5%)

22–30

207 (7,9%)

8910 (8,3%)

31–40

352 (13,4%)

10962 (10,2%)

41–50

399 (15,1%)

13791 (12,8%)

51–60

419 (15,9%)

17645 (16,4%)

61–70

433 (16,4%)

В группе > 60 всего: 748 (28,4%)

18655 (17,3%)

В группе > 60 всего: 38430 (35,7%)

71–80

260 (9,9%)

13430 (12,5%)

> 80

55 (2,1%)

6345 (5,9%)

Всего

2636 (100,0%)

107677 (100,0%)

Медианный возраст, лет

46

Ок. 52,5

Если в середине 1990-х гг. еще можно было констатировать определенное омолаживающее значение иммиграции из б. СССР в середине 1990-х гг. на еврейскую общинную демографию, то за прошедшее время положение драматически изменилось. Нынешние торможение и приостановка иммиграции, как показывает табл. 2, происходят на весьма неблагоприятном витке - общины стремительно стареют. Доля лиц старше 60 лет возросла до 35,7%, а с учетом 50-летних (с этой границей обычно связывают начало полной невозможности найти работу) - то и до 52,1%. И это - всего при 10,8% детей и 37,1% лиц в активном трудоспособном (здесь от 17 до 49 лет) возрасте!

За 1989-2005 годы сократились доли как детей до 16 лет (на 3,2%), так и трудоспособного населения (на 0,4%), и только доля лиц старше 60 лет (по советским понятиям все они были бы уже пенсионеры) выросла на целых 3,6%. В категории детей рост доли отмечен только в группе от 12 до 16 лет, а в категории трудоспособного населения различные возрастные группы выказывали противоположные тенденции: при этом прирост отмечен в двух пограничных группах - в группе вчерашних детей (17-21 лет - на 1,3%) и в группе завтрашних пенсионеров (50-60 лет - на 5,2%). Среди пожилых из общего тренда выпали только наиболее старые - 80-летние: их доля упала на 0,9%. Обращают на себя внимание два компактных очага концентрации долей с положительной динамикой - в возрастах от 12 до 21 года (суммарно на 1,8%) и в возрастах от 50 до 80 лет (на 9,7%!).

Стратегии образования

Что касается образовательного уровня советских и постсоветских иммигрантов, то он высок и у немцев, и у евреев, но у евреев он безо всякого преувеличения феноменален! Из 2343 еврейских иммигрантов, ответивших на вопрос, 153 человека, или 6,5% оказался остепененным. Другое дело, что 80 человек из этих 153, или 52,3%, находятся в возрастной категории старше 65 лет и еще 44 и 17 человек (28,8 и 11,1%) - в градациях от 51 до 65 лет и от 41 до 50 лет, тогда как на всех более молодых и трудоперспективных приходится лишь 7,8% докторов и кандидатов наук. У немецких переселенцев опрос выявил 10 остепененных на 1017 опрошенных, или 1,0%, но моложе 40 лет ни одного среди них нет. В свете этого не приходится удивляться тому, что высшее образование имеют 60,9% еврейских иммигрантов (против 32,6% у немцев). А вот по профессионально-техническому и общему среднему образованию далеко впереди уже немецкие переселенцы - 33,8 и 23,0% (против 16,2 и 9,9% у еврейских иммигрантов).

Что же касается образования, полученного уже непосредственно в Германии, то, хотя определенное отставание немецких переселенцев от еврейских иммигрантов отмечается и здесь, но все же разрыв не столь уж и велик. Доля закончивших немецкие университеты составила, соответственно, 9,4 и 6,2%, в том числе среди лиц в возрасте старше 40 лет - 10,7 и 7,8%. В возрастной группе молодежи (0-30 лет) 22% учатся или закончили университет или другой вуз, 10% получают профобразование; около 4% получают курсы повышения квалификации или по переобучению. Среди школьников 75% учатся в гимназиях, 25% в школах. Только 7,4% молодежи этого возраста (до 30 лет) не получают в Германии никакого образования - и это, несомненно, те, кто довольствуется тем образованием, которое они уже получили в СССР.

Доля выпускников немецких гимназий и школ у евреев и у немцев примерно одинакова (17,6 и 20,6%), но внутреннее соотношение между гимназиями и школами противоположное: перевес гимназий у евреев (10,4 против 7,2%) и перевес школ у немцев (14,3 против 6,3%). В то же время доля лиц, охваченных профессиональным образованием, а также различными курсами по повышению квалификации или по переобучению, у немцев значительно выше (28,3 против 23,7%).

Суммируя, можно сказать, что уровень экспортированного высшего образования в случае еврейских иммигрантов существенно (по разным показателям от 2 до 6 раз) выше, чем у немецких переселенцев. В то же время по высшему образованию, полученному уже в Германии, этот перевес, хотя и сохраняется, но серьезно сокращается (до 1,5 раз); судя по зафиксированному соотношению гимназистов и школьников, эта пропорция сохранится и в дальнейшем.

Вместе с тем тот, в среднем 2-хкратный, перевес, который имели немецкие переселенцы по экспортированному профессионально-техническому и общему среднему образованию, сохраняется и применительно к образованию, полученному в Германии, но и в этом случае превосходство существенно (на порядок!) уменьшается (с 200 до примерно 20%). Одновременно доля лиц, получающих профессиональное образование, неуклонно снижается (а у немецких переселенцев при этом и весьма резко - от 37,5% в 1991 г. до 3,9% в 2004 г.).
В целом можно утверждать, что образовательное поведение и тех, и других при переезде в Германию осталось неизменным - хорошее образование было и остается высшею приоритетной ценностью при воспитании детей. В целом сохранился и профиль приоритетов - связка "гимназия - университет" для еврейских иммигрантов и связка "школа - профессионально-техническая школа" для немецких переселенцев, однако разрыв между обеими группами существенно сократился, причем в обоих сегментах: НП подтягиваются к ЕИ по линии высшего образования, а ЕИ к НП по линии профессионально-технического.

Разрозненные данные на отдельные годы показывают переменный "перевес" то НП, то ЕИ как по долям переобучающихся и повышающих свою квалификацию, так и по доле студентов среди прибывших.

Интегральные характеристики интеграции (самооценки)

Овладение и владение немецким языком является ядром любой интеграции, а для немецких переселенцев знание немецкого является одной из базовых предпосылок самого переселения: тем интереснее, что самооценка уровня хорошего знания языка у них, и у еврейских иммигрантов практически одинакова (16,1 и 16,7%). Зато доля плохо знающих язык или не знающих его вовсе у евреев заметно выше - 31,5 против 23,9 % (табл. 8).

Таблица 8. Знание немецкого языка (самооценка) - %

Немецкие переселенцы

Еврейские иммигранты

Хорошее

16,1

16,7

Удовлетворительное

60,0

51,9

Плохое или никакого

23,9

31,4

 Всего

100,0

100,0

Но владение языком и интеграция, как известно, далеко не тождественны друг другу. Степень интегрированности русскоговорящих в немецкое общество, тоже взятая в их самооценке, достаточно тревожна: лишь 9,9% НП и 8,4% ЕИ считают ее высокой, тогда как 46,1 немцев и 49,0% евреев находят ее низкой. Да и отличия между ЕИ и НП по степени интегрированности крайне незначительные: евреи самокритичнее, но ненамного (см. табл. 9).

Таблица 9. Степень интеграции в немецкое общество (самооценка)

 

Немецкие переселенцы

Еврейские иммигранты

Высокая

9,91

8,4

Средняя

44,0

42,7

Низкая

46,1

49,0

 

100,0

100,0

Вместе с тем, независимо от того, какие трудности выпадают на их долю, и те, и другие иммигранты весьма единодушны в самооценке самого факта своей иммиграции: удовлетворены ею около ?, сожалеют об этом около 4% (остальные затруднились ответить). Чуть-чуть "оптимистичнее" при этом еврейские иммигранты: сожалеющих среди них всего 3,6%, тогда как среди немецких переселенцев - 5,3% (Таблица 10).

Таблица 10. Удовлетворенность переселением в Германию (самооценка)

 

Немецкие переселенцы

Еврейские иммигранты

Прочие

В целом

Удовлетворены

865 (72,1%)

1883 (75,5%)

140 (77,8%)

2888 (74,6%

Затрудняюсь ответить

268 (22,6%)

522 (21,0%)

34 (18,9%)

824 (21,3%)

Сожалею

63 (5,3%)

90 (3,5%)

6 (3,3%)

159 (4,1%)

Итого

1196 (100,0%)

2495 (100,0%)

180 (100,0 %)

3871 (100,0%)

В то же время среди тех, кто не получает пособий, степень удовлетворенности от иммиграции в Германию, заметно превышает этот уровень: 81,3 у немецких переселенцев и 83,1 у еврейских иммигрантов. И уж никакого сравнения со среднеконтингентными значениями не выдерживает их степень удовлетворенности (высокой самооценки собственной интегрированности в немецкое общество): эти показатели буквально взмывают вверх - с 9,9 до 54,8% у немецких переселенцев и с 6,4 до 60,2% у еврейских иммигрантов!

Из этого следует, что наличие работы - важнейший фактор повышения социального самочувствия иммигрантов из бывшего СССР. Одновременно оно укрепляет их связь с принимающей их страной, повышает их немецкую идентификацию. Показателем этого является и весьма высокий процент - 22,0% - получивших немецкое гражданство среди еврейских иммигрантов (у немецких переселенцев эта доля составляет 62,5%, что напрямую связано с наличием значительной не-немецкой компоненты в этой сугубо этнической иммиграции).

Труд, занятость и социальная зависимость

Наиболее жгучий интеграционный вопрос - о трудовом статусе и о степени социальной зависимости русскоязычных иммигрантов в Германии. Некоторые сводные данные об этом содержит табл. 11.

Таблица 11. Трудовой статус русскоговорящих иммигрантов в Германии, %

Статус

Еврейские иммигранты

Немецкие переселенцы

Всего

Предприниматели

2,7

1,9

2,7

Полная занятость

18,8

26,6

21,7

Частичная занятость

9,9

11,1

10,2

Случайные заработки

3,2

3,9

3,4

Студенты

5,5

5,2

5,6

Учащиеся

7,4

10,0

8,3

1 Euro-Job

3,4

4,6

3,7

Безработные, ищущие работу

13,9

14,9

14,7

Практиканты

0,5

1,9

0,9

Домохозяева

5,5

7,6

6,5

Пенсионеры и лица пенсионного возраста, получающие базовое пособие

22,3

10,1

17,6

Инвалиды

7,0

2,3

5,3

Итого:

100,0

100,0

100,0

Доля предпринимателей у еврейских иммигрантов и немецких переселенцев составила 2,7 и 1,9%; как у тех, так и других среди предпринимателей не было ни одного, кто находился бы в Германии менее 4 лет: из 2,7% 2,4% находились в Германии более 8 лет и еще 0,3% от 5 до 8 лет. Иными словами, самостоятельная деятельность невозможна без определенного жизненного и интеграционного опыта, который нельзя получить "в кредит", а можно только нажить.

Доля лиц с полной занятостью у немецких переселенцев почти в 1,5 раза выше, чем у еврейских иммигрантов, - 26,6 против 18,8%. В то же время по доле лиц с частичной занятостью, со случайными заработками, получателям "работы за 1 евро", практикантам, домохозяевам и учащимся перевес тоже за немецкими переселенцами, но, в каждом отдельном случае, не такой уж и большой. Еврейские иммигранты лидируют только в трех категориях - среди студентов (крайне незначительно), а также - и при этом весьма резко - среди инвалидов (7,9 против 2,3%) и пенсионеров (22,7 против 10,1%). Совершенно очевидно, что такой высокой доли пенсионеров среди еврейских иммигрантов быть никак не может: полученный результат свидетельствует прежде всего о том, что соответствующий вопрос в анкете был сформулировано неудачно: в результате еврейское население явно его не поняло и отождествило свои пенсии в СНГ с немецкими. В то же время не будет ошибкой считать еврейских "пенсионеров" получателями базового пособия. Тогда наиболее корректным выходом из создавшегося положения было бы уточнение категории лиц, описываемых этим вопросом на самом деле: строку "пенсионеры" следует заменить строкой "пенсионеры и лица пенсионного возраста, получающие базовое пособие".

Быть может, самое пристальное внимание в табл. 1. привлекает строка "безработные, ищущие работу". Ее результаты - 13,9 для еврейских иммигрантов и 14,9% для немецких переселенцев - не такие уж и высокие по сравнению со среднегерманскими данными о безработице - не следует, однако, приравнивать к истинному уровню безработицы среди них. Безработные вполне могут "прятаться" и среди других строк-категорий табл. 11.

Напомним, что официально признанными безработными в Германии считаются лица в трудоспособном возрасте, ищущие работу более чем на 15 часов в неделю и зарегистрированные на биржах труда как безработные. Вопроса с такой формулировкой в нашей анкете, к сожалению, не было, поэтому наиболее приближенным к такой дефиниции и потому наименее некорректным в нашем случае бы отождествление с безработными лиц, получающих пособия по безработице - ALG1 и ALG2. При этом, естественно, необходимо очистить собранные данные от влияния фактора нетрудоспособных возрастов, для чего нужно вывести из рассмотрения как самых молодых (моложе 18 лет), так и самых пожилых (старше 65).

Сколько же таких лиц и какова их доля? Насколько зависит она от возраста переселенцев и от длительности проживания в Германии?

Рассмотрим эти вопросы по отдельности для немецких переселенцев и для еврейских иммигрантов, а потом постараемся сравнить их друг с другом.

Прежде всего - главная цифра. Суммарная безработица среди немецких переселенцев, в соответствии с обозначенными критериями, составляет 32,4%8. Чем они старше, тем, естественно, этот уровень выше - от 19,8% среди самых молодых трудоспособных (в возрасте от 18 до 24 лет) до 48,0% среди самых пожилых (в возрасте от 55 до 65 лет). Обращает на себя внимание одна инверсия: доля безработных среди лиц от 35 до 44 несколько ниже, чем среди лиц от 25 до 34 (возможно, это отчасти объясняется и повышенной долей учащихся или переобучающихся по профессии среди 25-летних и выше). Еще разительнее различия в уровне безработицы в зависимости от времени проживания в стране. Среди новоприбывших (до 2 лет пребывания) он составляет 72,7 %, а среди "старожилов" (более 8 лет) - всего 15,7%! При этом качественный скачок, судя по табл. 12, происходит в интервале между 5 и 8 годами: если среди тех, кто находится в стране от 3 до 4 лет, уровень безработицы (63,6%) не так уж и сильно отличается от новоприбывших, то в градации от 5 до 8 лет мы видим почти двукратное сокращение! А среди самых молодых старожилов, то есть среди тех, кому от 18 до 24 лет и кто находится в стране более 8 лет9, доля безработных вообще крайне незначительна - всего 4,0%. Но самый минимум наблюдается даже не у них, а у тех старожилов, кому сейчас от 35 до 44 лет, - всего 3,8%! Отмеченная выше инверсия оказалась действительной для всех категорий длительности проживания, кроме категории от 3 до 4 лет.

Таблица 12. Получение пособий по безработице немецкими переселенцами (в % к общему количеству поздних переселенцев)

Возрастные градации, лет

Категории длительности проживания

 Всего

Более 8 лет

5-8 лет

3-4 года

Менее 2 лет

18-24

4,0

15,8

57,9

44,4

19,8

25-34

15,5

23,0

42,1

84,6

27,3

35-44

3,8

21,7

67,6

62,5

24,2

45-54

16,5

46,6

78,8

90,9

40,2

55-65

35,1

54,7

78,9

66,7

48,0

Итого (18-65)

15,7

33,2

63,6

72,7

32,4

Доля безработных среди еврейских иммигрантов (см. табл. 13) почти в 1,2 раза выше, чем среди немецких переселенцев, - 38,2% против 32,4%. В то время как среди "пожилых" (лиц в возрасте от 55 до 65 лет), соответствующая доля превышает 60%, среди самых молодых (от 18 до 24 лет) она почти втрое ниже - 22,9%. Это почти в точности соответствует доле безработных среди еврейских иммигрантов-"старожилов", проживших в стране более 8 лет (22,0%). Перепад между категориями продолжительности проживания в стране в 3-4 и 5-8 лет у еврейских иммигрантов тоже значителен, но все же не так крут, как у немецких переселенцев (72,4 и 44,8%). Надо сказать, что доля безработных среди самых молодых и одновременно старожилов у еврейских иммигрантов хотя и превосходит аналогичный показатель у немецких переселенцев на 35%, но в абсолютном измерении эта разница не столь велика (5,4 против 4,0%).

Таблица 13. Получение пособий по безработице еврейскими иммигрантами (в % к общему количеству еврейских иммигрантов)

Возрастные градации (лет)

Категории длительности проживания

 Всего

> 8 лет

5 - 8 лет

3 – 4 года

< 2 лет

18-24

5,4

34,2

50,0

75,0

22,9

25-34

8,2

28,7

66,7

88,9

25,8

35-44

10,9

28,7

76,5

70,0

29,6

45-54

23,9

50,4

76,7

81,3

40,8

55-65

47,2

71,2

74,4

85,7

60,2

Итого

22,0

44,8

72,4

78,3

38,2

У еврейских иммигрантов не наблюдается инверсия в градации возраста от 35 до 44 лет, как у немецких переселенцев: единственное исключение - безработица среди новоприбывших (она минимальна у немецких переселенцев не у самых молодых, а как раз у лиц в возрасте от 35 до 44). Но у еврейских иммигрантов тоже имеются свои "инверсии". Так, среди тех, кто в стране от 3 до 4 лет, неожиданно хорошо показали себя самые пожилые трудоспособные, сумевшие опередить две когорты младше себя. Природу этих инверсий еще предстоит изучить, благо собранный в рамках обследования эмпирический материал вполне позволяет это сделать.

Группировка данных по указанным четырем градациям длительности пребывания в стране несколько скрадывает картину зависимости уровня безработицы среди них от длительности пребывания и не дает нащупать временные точки перепада тенденций (с этой точки зрения принципиальное значение имеют переходы через уровни безработицы в 40 и 20%: первый соответствует достижению или приближению к средним значениям безработицы среди немецких переселенцев и еврейских иммигрантов, второй - приближению к средним значениям безработицы по Германии в целом). Попробуем для этого взглянуть на наши данные в ином - погодичном - хронологическом разрезе (табл. 14).

Таблица 14. Уровень безработицы групп иммигрантов в зависимости от продолжительности проживания в стране, 1991-2006 гг., %

Год приезда в ФРГ

Длительность проживания (лет)

Лица в трудоспособном возрасте (18-65 лет)

Лица в возрасте 25-44 лет

Немецкие переселенцы

Еврейские иммигранты

Немецкие переселенцы

Еврейские иммигранты

2006

1

60,0

60,0

66,7

75,0

2005

2

74,4

86,5

77,8

87,0

2004

3

80,0

82,9

86,1

86,7

2003

4

56,3

67,4

42,9

60,0

2002

5

41,2

57,4

37,0

31,7

2001

6

47,5

53,4

33,3

42,9

2000

7

35,4

45,1

31,6

32,5

1999

8

18,2

39,4

5,6

20,3

1998

9

32,8

30,8

15,4

23,8

1997

10

17,0

35,2

11,8

9,1

1996

11

7,3

21,5

0,0

6,5

1995

12

24,4

28,1

20,0

9,8

1994

13

9,7

18,9

4,3

14,6

1993

14

5,5

11,8

4,0

2,5

1992

15

18,9

11,1

3,7

3,7

1991

16

7,7

12,5

20

7,1

Табл. 14 показывают, что в целом уровень безработицы среди немецких переселенцев опускается за 40% только на 7-м году проживания, а среди еврейских иммигрантов - на один год позже: на 8-м году. Если же взять самый "сочный" трудовой возраст - от 25 до 44 лет, то достижение этого порога происходит в обеих группах практически одновременно - и уже на 5-м году проживания. Первое достижение 20-%-ного рубежа зафиксировано у немецких переселенцев на 10-м, а среди еврейских иммигрантов - только на 13-м году проживания, тогда как у лиц в возрасте от 25 до 44 лет, соответственно, на 8-м и на 10-м годах.

Кривая падения уровня безработицы у немецких переселенцев скачкообразная, тогда как у еврейских иммигрантов - более плавная. Еврейские иммигранты почти все время находятся в положении "отстающих" и "догоняющих": при этом отставание это, как правило, достаточно значительное - в 2-3 раза. Среди лиц в трудоспособном возрасте еврейские иммигранты лишь дважды вырывались вперед (на 9-м и на 15-м годах проживания), а вот среди лиц от 25 до 44 лет таких случаев, начиная с 10-го года пребывания, уже около 5, а в когорте лиц с 16-летним стажем проживания в Германии они даже серьезно вырвались вперед.

Интересные данные о лицах, занятых полный рабочий день (назовем их, для краткости, полнозанятыми), содержат таблицы 15 и 16.

Таблица 15. Поздние переселенцы, работающие полный день, в % к общему числу приехавших переселенцев

Возрастные градации (лет)

Категории длительности проживания

Всего

> 8 лет

5 - 8 лет

3- 4 лет

< 2 лет

18-24

24,0

7,9

0,0

0,0

12,9

25-34

45,2

28,4

26,3

0,0

33,0

35-44

56,3

45,0

11,8

12,5

42,3

45-54

50,5

32,9

0,0

0,0

34,1

55-65

26,0

17,0

0,0

0,0

19,1

Итого

42,3

28,2

9,8

2,3

30,1

Таблица 16. Еврейские иммигранты, работающие полный рабочий день, в % к общему числу всех приехавших еврейских иммигрантов

Возрастные градации (лет)

Категории длительности проживания

Всего

> 8 лет

5-8 лет

3-4 лет

< 2 лет

18-24

1,1

2,5

0,0

0,0

1,6

25-34

44,5

28,7

14,8

0,0

33,5

35-44

55,8

44,1

11,8

10,0

43,0

45–54

47,7

23,7

10,0

0,0

33,4

55-65

30,6

5,0

0,0

0,0

16,8

Итого

38,8

21,9

8,0

3,3

27,7

Мы видим, что их доля среди еврейских иммигрантов несколько ниже, чем среди немецких переселенцев, - 27,7% против 30,1%. И у тех, и у других она крайне мала для новоприбывших: 2,3% у немецких переселенцев и 3,3% у еврейских иммигрантов, при этом первыми среди них работу получают лица в возрасте от 35 до 44 лет. На следующих витках длительности пребывания в стране вперед "вырываются" немецкие переселенцы. При этом среди тех, кто находится в стране от 3-4 лет, к лицам в интервале 35-44 присоединяются - рывком обогнав другие возраста - лица в интервале 25-34 года (у еврейских иммигрантов и в интервале 45-54 лет). Среди тех, кто находится в Германии от 5 до 8 лет (их можно условно назвать "освоившимися") и более 8 лет (т.е. у "старожилов"), вперед снова выходят лица в возрасте от 35 до 44 лет (соответственно, 45,0 и 56,3% у немецких переселенцев и 44,1 и 55,8% у еврейских иммигрантов).

В целом наблюдается очень высокое структурное соответствие между полнозанятыми из числа немецких переселенцев и из числа еврейских иммигрантов, но за одним исключением: доля полнозанятых среди еврейской молодежи 18-24 лет - всего 1,1%, тогда как у немецкой - 24,0%! Это хорошо сочетается с уже установленными особенностями образовательного поведения тех, и других. Здесь срабатывает более характерная для евреев связка "гимназия - университет", в рамках которой процесс образования к 24 годам, как правило, еще не закончен, тогда как "связка" немецких переселенцев - "школьное образование - профессиональное образование" подразумевает гораздо более раннее завершение образования и выходу на рынок труда.

Таким образом, ощутимо более высокая безработица среди еврейских иммигрантов, чем среди немецких переселенцев, сочетается и с несколько более низкой их занятостью, но одновременно - с повышенной долей среди них учащихся и студентов.

Если посмотреть на возрастную структуру безработных и полнозанятых, то отчетливо проступает концентрация работающих в возрастной группе от 30 до 44 лет (52,0% против 31,5% у безработных) и концентрация безработных в пожилых возрастах, от 45 до 65 лет (60,1% против 38,2%). И это при том, что доля молодых - лиц в возрасте от 18 до 29 лет - почти одинакова у тех и других (8,4% у безработных против 9,8% у работающих).

Обследование показало совершенное особое значение фактора образования, полученного в Германии, для успешности трудовой карьеры иммигрантов (табл. 17).

Таблица 17. Влияние немецкого образования на трудовую карьеру (%)

Виды образования

Лица, занятые полный рабочий день

Получатели пособий по безработице

НП

ЕИ

Всего

НП

ЕИ

Всего

Высшее

4,6

14,3

10,5

2,1

2,7

2,5

Профессиональное

28,5

16,3

21,1

5,5

4,5

4,8

Повышение квалификации

10,4

21,6

17,2

5,5

9,5

8,3

Переквалификация

13,5

13,3

13,4

10,3

8,0

8,7

Среднее (гимназическое или школьное) образование только

3,8

3,5

3,6

2,8

3,9

3,5

Отсутствует

39,2

30,9

34,2

73,8

71,5

72,2

Итого

100,0

100,0

100,0

100,0

100,0

100,0

Если среди безработных доля лиц, не имеющих такого образования, составляет от 71 до 74%, то среди работающих - от 31 (у еврейских иммигрантов) до 39% (у немецких переселенцев). Примерно одинакова и доля лиц со средним образованием. Вместе с тем наглядно проступают и различные образовательные стратегии еврейских иммигрантов и немецких переселенцев, о которых мы писали выше10: доля лиц с университетским дипломом у работающих еврейских иммигрантов почти втрое выше, чем у немецких переселенцев (14,3 против 4,6%), а доля лиц с профобразованием среди немецких переселенцев почти вдвое выше, чем среди еврейских иммигрантов (28,5 против 16,3%). Но обращает на себя внимание такой аспект как двойное превышение еврейских иммигрантов над немецкими переселенцами также и по доле лиц, повышавших свою квалификацию (21,6 % против 10,4%), тогда как доля лиц, прошедших переквалификацию, примерно одинакова (13,3 и 13,5%). У немецких переселенцев определяющим видом немецкого образования является профессиональное; вслед за ним, отставая в 2-3 раза, идут переквалифицировавшиеся и повысившие квалификацию. Среди работающих еврейских иммигрантов больше всего лиц, повысивших в Германию свою квалификацию (21,6%), далее следуют со сравнительно меньшим отрывом и плотной группой лица со средним профессиональным и высшим образованием, а также переквалифицировавшиеся (соответственно 16,3, 14,3 и 13,3%).

В то же время структура немецкого образования для безработных практически одинакова что у немецких переселенцев, что у еврейских иммигрантов. Все значения долей предельно сближены, и только у лиц, повышавших в Германии свою квалификацию, эта доля у еврейских иммигрантов снова существенно (почти вдвое) выше, чем у немецких переселенцев.

Если же сравнить преемственность профессиональной специализации немецких переселенцев и еврейских иммигрантов на родине и в Германии, то получаем следующий результат (табл. 18):

Таблица 18. Преемственность профессиональной специализации немецких переселенцев и еврейских иммигрантов на родине и в Германии, %

Характер преемственности

Немецкие переселенцы

Еврейские иммигранты

Работают по специальности, полученной в странах СНГ

41,6

32,2

Работают не по специальности, полученной в СНГ

36,4

21,1

Работают по специальности, полученной в Германии

21,9

46,7

Итого

100,0

100,0

41,6% немецких переселенцев и 32,2% еврейских иммигрантов сумели приспособить свои прежние профессии к новой жизни, в то же время, соответственно, 36,4 и 21,1% не сумели этого сделать и, хотя и работают сейчас в Германии, но по другой специальности. При этом среди немецких переселенцев доля лиц, работающих не по специальности, всего на 5,2% меньше, чем лиц, сохранивших профессию, тогда как у еврейских иммигрантов этот разрыв существенно больше. В то же время основной категорией работающих среди еврейских иммигрантов являются не те и не другие, а те, кто работает по специальности, приобретенной уже в Германии (46,7% против 21,9% у немецких переселенцев).

И это при том, что среди высокообразованных и великовозрастных еврейских иммигрантов стремления сохранить свой профиль, независимо от его реальной востребованности, особенно сильны! Но они-то как раз в эту таблицу и не попали, ибо тяготеют, скорее, к получателям социальных пособий, а не к активно работающим лицам. Те же, кто доминируют в структуре работающих еврейских иммигрантов, - это, скорее всего, молодежь!

Попробуем проследить за значениями ряда параметров интеграции у различных категорий иммигрантского населения. Параметров интеграции много, но в данном случае мы ограничимся четырьмя - общением с коренными немцами, чтением немецких газет, просмотром немецкого телевидения, а также просмотром исключительно русского телевидения (табл. 19).

Таблица 19. Индикаторы комплексной интеграции различных категорий населения (%)

Категории населения

Общение с коренным населением

Чтение немецких изданий

Просмотр немецкого телевидения

Просмотр исключительно русского телевидения

Полнозанятые (работающие полный рабочий день)

НП

88,5

70,4

89,2

17,0

ЕИ

84,5

79,2

90,9

16,2

Студенты

НП

84,6

84,6

84,6

7,7

ЕИ

84,6

83,7

86,2

12,2

Домохозяева

НП

49,3

48,0

77,3

24,0

ЕИ

43,8

43,1

71,5

42,3

Безработные, ищущие работу

НП

49,7

53,6

93,5

20,3

ЕИ

44,5

50,2

78,3

31,2

Пенсионеры

НП

65,5

54,5

82,7

20,0

ЕИ

38,2

35,9

63,1

50,8

Наиболее интегрированными группами, как у немецких переселенцев, так и у еврейских иммигрантов, являются полнозанятые и студенты. Высокая интенсивность их общения с коренными немцами априори неизбежна, если вспомнить характер их занятий, как правило, связанный с практически полным погружением в немецкую среду. Однако и индикаторы из сферы досуга (чтение немецких газет, просмотр немецкого телевидения) показывают у них очень высокие уровни - вплоть до 90%.

Некие общие интеграционные черты друг с другом имеют домохозяева и безработные: хотя среди них нет и половины, общающихся с немцами или читающих немецкие газеты, по доле смотрящих немецкое телевидение они не так уж сильно отстают от студентов и полнозанятых. Доля предпочитающих русское телевидение у них высока, причем у немецких переселенцев она еще и стабильна (около 20%), тогда как у еврейских иммигрантов она в 1,5-2 раза выше, поднимается до 30-40%, но своего максимума достигает у евреев пенсионного возраста (50,8%).

Обращает на себя внимание значительно большая привязанность к русскому телевидению среди еврейских иммигрантов, чем среди немецких переселенцев: этого перевеса нет только у полнозанятых, тогда как в остальных категориях он весьма значителен - в 1,5-2,5 раза.

Настоящее обследование является первой попыткой социологического анализа русскоговорящего населения в Германии. Разработанная нами анкета, методика ее распространения и организация всего обследования позволяют охарактеризовать его следующие важные особенности:

  • масштабность респондентской выборки;
  • полнота и широкая адресность (впервые опросом одновременно охвачены различные категории русскоговорящих в Германии - как поздние переселенцы, так и еврейские иммигранты);
  • полнота охвата подкатегорий, в частности, среди еврейских иммигрантов (прежде всего распределение по признаку членства в еврейских общинах). До сих пор еврейские иммигранты, не состоящие в еврейских общинах, - а это больше половины приехавших - начисто выпадали из поля внимания исследователей;
  • возможность тонкого целевого анализа различных сочетаний признаков;
  • универсальность, то есть возможность повторения обследования через определенный интервал времени.

В то же время обработка материалов выявила ряд методических недостатков (в частности, в формулировке ряда вопросов анкеты), которые необходимо, с одной стороны, учитывать при анализе, а во-вторых, устранить, особенно в свете перспективы повторяющихся обследований.
В демографическом плане русско-немецкая иммиграция в ФРГ имела (отчасти имеет и сейчас) омолаживающий эффект для немецкого населения в целом. Этого, правда, никак нельзя сказать про еврейских иммигрантов, хотя и они на протяжении определенного периода времени играли не только сохранительную, но и омолаживающую роль для еврейского населения Германии. Это время, однако, уже прошло.

В плане конфессиональном немецкие переселенцы значительно опережают еврейских иммигрантов по степени охвата организованной религиозной общинной деятельностью.

В плане образовательном поведение и тех, и других при переезде в Германию осталось неизменным - хорошее образование было и остается одним из высших приоритетов при воспитании детей. В то же время выявились и характерные различия между профилями приоритетов еврейских иммигрантов и немецких переселенцев - связка "гимназия - университет" для еврейских переселенцев и связка "школа - профессионально-техническая школа" для немецких переселенцев, однако разрыв между обеими группами существенно сократился, причем в обоих сегментах: немецкие переселенцы подтягиваются к еврейским иммигрантам по линии высшего образования, а еврейские иммигранты к немецким переселенцам - по линии профессионально-технического.

Уровень экспортированного высшего образования в случае еврейских иммигрантов существенно выше, чем у немецких переселенцев. В то же время по высшему образованию, полученному уже в Германии, этот перевес, хотя и сохраняется, но серьезно сокращается.

В целом по доле полнозанятых немецкие переселенцы несколько опережают еврейских иммигрантов. Это, однако, связано не столько с более успешной, сколько с разными стратегиями этих групп населения на интеграционном поле: срабатывает более характерная для евреев связка "гимназия - университет", и процесс образование к 24 годам еще не закончен, тогда как "связка" немецких переселенцев - "школьное образование - профессиональное образование" приводит к гораздо более раннему завершению образования и выходу на рынок труда. Еврейская стратегия - длительное, но хорошее образование с последующим поиском и получением высококвалифицированной работы - в современных условиях оказывается гораздо более рискованной с точки зрения жизнеобеспечения.

Обнаружена важная и достаточно тесная зависимость между наличием того или иного немецкого образования и успехом на рынке труда. Немецкий диплом или свидетельство сильнейшим образом влияют на увеличение шансов на получение работы.

Что касается безработицы, то среди немецких переселенцев она составляет 32,4%, а среди еврейских иммигрантов - 38,2%. Это очень высокий показатель, но все же он значительно ниже тех, которые инкриминировалось, по меньшей мере, еврейским иммигрантам. В то же время показатели уровня безработицы существенно ниже для лиц среднего возраста (от 25 до 44 лет), проживающих в стране достаточно продолжительное время - порядка 5 лет (их показатели, как правило, значительно ниже средних по стране).

Интересно, что более 2/5 немецких переселенцев и около 1/3 еврейских иммигрантов сумели приспособить свои прежние профессии к новой жизни, заметно опережая тех, кто, хотя и работают сейчас в Германии, но по другой специальности. В то же время основной категорией работающих среди еврейских иммигрантов являются не те и не другие, а те, кто работает по специальности, приобретенной уже в Германии (46,7% против 21,9 % у немецких переселенцев).

Обобщая, можно утверждать, что занятость, наличие работы - это важнейший фактор повышения социального самочувствия иммигрантов из бывшего СССР. Одновременно она укрепляет их связь с принимающей страной, повышает их немецкую идентификацию. Показателем этого является и весьма высокий процент - 22,0% - лиц, получивших немецкое гражданство, среди еврейских иммигрантов (у немецких переселенцев эта доля составляет 62,5%, что напрямую связано с наличием значительной не-немецкой компоненты в этой сугубо этнической иммиграции). Наше обследование не подтвердило основательности целого ряда социо-экономических мифов и стереотипов, на основании которых, к сожалению, принимаются политические решения. В частности, такие мифологемы как доминирующая социальная зависимость русскоговорящих при ближайшем рассмотрении не подтвердились. В то же время следует учитывать и реалии демографической ситуации приезжающих, в частности, еврейских иммигрантов: можно предположить, что новый регламент их приема приведет к резкому сокращению числа иммигрантов в сочетании с резким постарением контингента приезжающих. Конфессионализация еврейской иммиграции, включение принципов Галахи в число основополагающих критериев при решении светских вопросов о приеме или неприеме иммигранта, - все это не оправдано ни с исторической точки зрения, ни с экономической, ибо ставит барьер перед иммиграцией из стран бывшего СССР секулярных и ассимилированных евреев. А наше обследование показало, что именно у них наилучшие интеграционные перспективы - внутри еврейского сообщества, по крайней мере.

Наш анализ охватил лишь небольшую часть материалов, собранных в ходе проведенного обследования. Их детальная систематическая разработка еще предстоит, но их аналитический потенциал и прикладное значение не вызывают сомнений уже сейчас.

Сделанные наблюдения высветили немало характерных черт и тенденций, осмысленных к тому же в перекрестно-сравнительном контексте. Совокупность этих черт и тенденций может быть сведена в две неодинаковые интеграционные стратегии у немецких переселенцев и еврейских иммигрантов. Интеграция немецких переселенцев строится на сравнительно коротком, но весьма целенаправленном профобразовании, нацеленном на скорейшее становление на свои ноги - на получение работы, строительство семейного дома и т.д., при этом сама работа, как правило, требует не высшей, а средней или даже низкой квалификации. Вместе с тем следует учесть и своего рода "фору" административного и языкового преимущества, свойственных статусу немецких переселенцев, которых без подтвержденных языковых знаний просто не допустили бы в Германию. Интеграционная стратегия еврейских иммигрантов иная: она строится на длительном вузовском обучении и на стремлении сделать карьеру специалиста высокой квалификации. Соответственно, она и гораздо более времезатратна.

Интеграция - это процесс, а значит, она находится в постоянном движении и изменении. Постоянный мониторинг этого процесса совершенно необходим, что делает потребность в подобного рода комбинированных социологических исследованиях особенно насущной.


1 - См.: М. Вайсбанд, Ю. Одессер, П. Полян. Поздние переселенцы и еврейские иммигранты: не пора ли писать автопортрет? // Партнер. 2005. № 8. С.38. Президент Европейской секции Всемирного конгресса русскоговорящих евреев Г.Манн на встрече в Кельне 18.8.2005 обещал этому проекту материальную поддержку и попросил подготовить обоснование и смету. Но слова его улетели на ветер.
2 - На стадии выработки концепции опроса и разработки макета анкеты активную роль играли также Ю. Одессер, В. Квиндт, А.Приходько и Б. Вайнблат. В обработке промежуточных результатов участвовали также В. Квиндт, А. Приходько, Э. Гляймер и Б. Столпер. Данные анкет вводились всеми участниками опроса через Интернет в специально разработанный банк данных (разработчик - А.Берш). Обработка данных, вплоть до графического представления результатов, производилась в программе Exel, куда данные "перекачивались" из исходного банка данных. Активное участие в обработке и интерпретации результатов приняла А.Приходько. Общее руководство разработкой и использованием программного обеспечения осуществлял В. Квиндт. Основную работу по вводу данных осуществили М. Софович, Д. Головчинер и Л. Рабинович.
3 - Они зафиксировали значительный перевес женщин среди респондентов (53%), пониженную долю лиц пенсионного возраста (23,3 %), ожидаемую половинную (50,7 %) долю членов еврейских общин, исключительно высокий (даже для еврейских контингентов) уровень образования (70% с дипломами вузов), значительную долю лиц с немецких гражданством (22,9%), преобладающие средние уровни самооценки знания немецкого языка и интегрированности (43,9% и 46,6%) при высоком уровне интеграции детей (60,6%) и удовлетворенностью переездом в целом (72,6%). В русских и немецких клубах и обществах членствуют, соответственно, 15,7 и 4,4% респондентов, большинство (точнее, 44,8 %) смотрят только русское телевидение (44,8%), читают только русские издания (22,9 %) и общаются только с русскими (12,6%). Из числа работающих 88,6 приходится на служащих, 5,2% на госслужащих и 6,2% на самостоятельных предпринимателей. Остальные предварительные данные некомплектны.
4 - Для стимулирования участия в опросе редакция "Партнера" пошла на определенные меры поощрения. Так, активные участники опроса, собравшие и приславшие 3 и более анкеты, получили льготы при подписке или размещении рекламы (для организаций). Правом на льготы воспользовались 413 респондентов.
5 - Ответственный исполнитель Н. Гайдукова.
6 - Представитель П. Вайсман.
7 - М. Вайсбанд, П. Полян. Штрихи к автопортрету. Часть 1. Социологическая служба журнала "Partner" начинает знакомить читателей с первыми результатами своего обследования русскоговорящих мигрантов в Германии // Партнер. 2006. № 12. С.38; П. Полян, М. Вайсбанд, В. Квиндт, А. Приходько, Б. Вайнблат, В. Кислинг. Штрихи к автопортрету. Первые результаты социологического опроса, часть 2. // Партнер. 2007. № 1. С.32-35. П.Полян. М. Вайсбанд, В. Квиндт и Б. Вайнблат. Штрихи к автопортрету. Первые результаты социологического опроса, часть 3. // Партнер (Дортмунд). 2007. № 2. С.32-34.
8 - Отметим, что это почти втрое выше, чем 11,4%, - уровень безработицы среди НП, по состоянию на 2004 г., установленный в исследованиях Д. Дорша (D. Dorsch. Zur Lage der Volksgruppe.// Volk auf dem Weg. 2006. Nr.12. S.12-13).
9 - Совершенно очевидно, что это иммигранты, приехавшие в Германию еще детьми.
10 - Вместе с тем напомним и о "встречном курсе" обеих стратегий: разрозненные данные на отдельные годы показывают переменный "перевес" то НП, то ЕИ как по долям переобучающихся и повышающих свою квалификацию, так и по доле студентов среди прибывших. Укажем одновременно и на то, что доля лиц, получающих профессиональное образование, неуклонно снижается (а у НП при этом и весьма резко - от 37,5 % в 1991 г. до 3,9 % в 2004 г.).

Вернуться назад
Версия для печати Версия для печати
Вернуться в начало

demoscope@demoscope.ru  
© Демоскоп Weekly
ISSN 1726-2887

Демоскоп Weekly издается при поддержке:
Фонда ООН по народонаселению (UNFPA) - www.unfpa.org (c 2001 г.)
Фонда Джона Д. и Кэтрин Т. Макартуров - www.macfound.ru (с 2004 г.)
Фонда некоммерческих программ "Династия" - www.dynastyfdn.com (с 2008 г.)
Российского гуманитарного научного фонда - www.rfh.ru (2004-2007)
Национального института демографических исследований (INED) - www.ined.fr (с 2004 г.)
ЮНЕСКО - portal.unesco.org (2001), Бюро ЮНЕСКО в Москве - www.unesco.ru (2005)
Института "Открытое общество" (Фонд Сороса) - www.osi.ru (2001-2002)


Russian America Top. Рейтинг ресурсов Русской Америки.