Rambler's Top100

№ 339 - 340
30 июня - 17 августа 2008

О проекте

Электронная версия бюллетеня Население и общество
Институт демографии Государственного университета - Высшей школы экономики

первая полоса

содержание номера

читальный зал

приложения

обратная связь

доска объявлений

поиск

архив

перевод    translation

Газеты пишут о ... :

«Газета» о стоящих перед Россией демографических вызовах глазами Бориса Грызлова
«Трибуна» о демографической ситуации в России и ее перспективах
«Коммерсантъ» о предложениях по отмене заявок работодателей на привлечение иностранных работников
«Российская газета» о выделении резерва миграционных квот
«Ведомости» об увеличении миграционных квот
«Ведомости» и «Известия» об исчерпании миграционных квот в Москве
«Российская газета» и «Независимая газета» о потребностях регионов России в гастарбайтерах
«RBC daily» о необходимости изменить миграционную политику
«Новые известия» и «Комментарии.ру» о жилье для мигрантов в Москве
«Коммерсантъ-Деньги» о притягательности Москвы
«Российская газета» и «Время новостей» о необходимости знания языка для получения российского гражданства
«Новые известия» о реинтеграции Северного Кавказа в общероссийское социально-экономическое пространство
«Известия» о возможном изменении статуса русского языка в Израиле
«Новые известия» о поправках в закон «О миграционном учете»
«Независимая газета» об эмиграционных намерениях среди российского среднего класса
«The Guardian» о карьере иностранцев в России
«Время новостей» о процессе по делу подростков-нацистов
«Независимая газета» и «Российская газета» о планах реформ миграционной политики стран ЕС
«Коммерсантъ» о гражданстве и безвизовых поездках в Литве
«Новая газета» о долгах перед вынужденными мигрантами
«Российская газета» о мотивах эмиграции
«Время новостей» об эмиграции и среднем классе
«Ведомости» о нехватке кадров
«Коммерсантъ» о пределах роста занятости в России
«Коммерсантъ» об излишних социальных гарантиях в трудовом кодексе
«Новые известия» об отмене 35-часовой рабочей недели во Франции
«Известия» о снижении объемов ввода жилья в России
«Коммерсантъ» о перспективах роста пенсионного возраста
«Газета» о новых планах реформирования пенсионной системы
«Время новостей» о рождаемости в Москве
«Smart Money» о женской карьере и рождаемости

«Время новостей» о текущей демографической ситуации в России
«Российская газета - неделя» о социально-демографических проблемах России
«Новые известия» о новых алиментных поправках в Семейный кодекс

«Время новостей» об увеличении штрафов за неуплату алиментов
«Коммерсантъ» об увеличении налогового вычета на детей
«Время новостей» о необоснованных декретных выплатах
«Итоги» о Концепции духовно-нравственного воспитания детей
«Slate» об ульяновской акции «роди патриота»
«Новые известия» о причинах разводов
«Известия» о патронатных семьях
«Время новостей» о многоженстве в Киргизии
«Новые известия» о недостатке внимания к детям в России
«Общая газета» о совещании по развития здравоохранения под председательством Медведева
«Время новостей», «Новые известия» и «Ведомости» о проблемах финансирования здравоохранения
«Газета» о рынке медицинских услуг в России
«Газета» о путях реформирования российского здравоохранения
«Коммерсантъ» о реформе здравоохранения глазами РСПП
«Новая газета» о взглядах академика Чазова на проблемы здравоохранения
«Ведомости» о европейском опыте финансирования здравоохранения
«The Times» о генной природе СПИДа
«Газета.Ru» об ужесточении наказания для пьяных водителей
«RBC daily» об антитабачной кампании в России
«Новые известия» о бедности и социальной политике
«Российская газета» о малообеспеченных
«Ведомости» и «Российская газета» об инфляции для бедных в России
«Время новостей» о социальных продовольственных сертификатах
«Независимая газета» о снижении реальных доходов населения в ряде регионов России
«Российская газета» о новой зарплате бюджетников
«Московский комсомолец» о перспективном сокращении числа студентов
«Opec.ru» о субурбанизации
«Время новостей» и «RBC daily» о продовольственном кризисе в Северной Корее
«The Times» о влиянии заморозки эмбрионов на здоровье детей, зачатых методом ЭКО
«Газета.Ru» о влиянии загрязнения среды на пол новорожденных
«The Guardian» о возрасте и мужской фертильности
«Corriere della Sera» о перспективных возможностях искусственного оплодотворения

… о необходимости знания языка для получения российского гражданства

Тест на россиянина

Президент подписал указ о сертификате на знание русского языка для получения гражданства

Такой сертификат получают все иностранцы, желающие стать гражданами России, если успешно проходят специальный тест. Система действует для въезжающих в Российскую Федерацию уже не первый год. Однако те документы, которые выдаются новым россиянам сейчас, уже не соответствуют современным требованиям и нуждаются в доработке.
Президент пояснил, что должен появиться новый современный тест, чтобы те, кто приезжает к нам на работу, на учебу и просто на постоянное место жительства, смогли показать действительно достаточные знания русского языка.
О тонкостях прохождения этого испытания "РГ" рассказывает член специальной комиссии по русскому языку, в которой разрабатываются подобные тесты, вице-президент Российского общества преподавателей русского языка и литературы Евгений Юрков:
- Материалы тестов, конечно, должны обновляться, но сама система себя уже зарекомендовала. Здесь мы соответствуем общеевропейским стандартам. Этот своеобразный экзамен основан на системе тестирования по русскому языку как иностранному. В нем будущему гражданину России предлагаются к переводу фразы, которые мы обычно используем в быту. Таким образом мы смотрим, сможет ли человек адекватно вести себя в нашей стране, обращаться, допустим, в магазин, поликлинику, ездить в транспорте и пр. Лексический материал, необходимый в обычной жизни. Есть и некоторые страноведческие моменты - нужно знать государственное устройство РФ, но подобных вопросов минимум. Как правило, тест занимает около 2 часов.
Кроме изменения в самих материалах теста указ президента предусматривает повышение степеней защиты сертификата, а также разработку единого порядка их изготовления, регистрации и учета.

Мария АГРАНОВИЧ. «Российская газета», 17 июля 2008 года

Язык до паспорта доведет

Новые тесты для претендентов на российское гражданство появятся в сентябре

Россия намерена добиваться от всех соискателей ее гражданства хорошего уровня знаний русского языка. Уже к сентябрю этого года Министерство образования и науки при помощи ведущих филологов страны подготовит новые тесты по русскому, которые предстоит пройти всем иностранцам и лицам без гражданства, желающим обзавестись российским паспортом.
Эти испытания будут несколько отличаться от экзамена на знание языка, который приходится сдавать претендентам на гражданство сейчас, но главное - сертификат об успешной сдаче теста станет полноценным документом, снабженным серьезной защитой от подделок. Форма сертификата государственного образца и степени защиты сертификата будет утверждена до конца 2008 года, сообщили в минувшую пятницу в пресс-службе Минобрнауки.
Поручение пересмотреть форму документа и содержание тестов дал главе ведомства Андрею Фурсенко президент Дмитрий Медведев. На встрече с министром образования и науки он сообщил, что подписал соответствующий указ. Глава государства считает, что документы, ныне предоставляемые иностранцами, желающими получить российское гражданство, «не отражают общепринятых стандартов по владению русским языком». «Должен быть новый современный тест, чтобы те, кто приезжает к нам на работу, на учебу и просто на постоянное место жительства, в достаточной степени владели русским языком», - заявил г-н Медведев.
Минобрнауки уже не первый год проводит тестирование будущих граждан. Только в России, в основном на базе вузов, действует более 200 центров, где могут проверить знание русского языка у претендента на гражданство. Еще 45 центров тестирования работают за рубежом. Изменение тестов так или иначе затронет десятки тысяч людей. Только в прошлом году, по данным Федеральной миграционной службы, гражданство РФ оформили около 325 тыс. человек. Для значительной части из них русский язык является родным, однако Кремль уже начинает готовиться к тому, что значительную часть «внешних» граждан будут составлять не бывшие соотечественники по СССР и вообще не русскоязычные. Дмитрий Медведев считает, что проверка языковых знаний должна проводиться не только для получения сертификата, необходимого для оформления гражданства. Тест на знание русского языка, по мысли президента РФ, должен стать способом социальной адаптации для мигрантов, желающих пустить корни в нашей стране. «Гражданин должен чувствовать себя комфортно в новой стране, и для этого ему прежде всего необходимо владеть языком», -- сказал г-н Медведев.
Работу над тестовыми материалами Минобрнауки поручило Центру тестирования российского Университета дружбы народов, филологическому факультету Санкт-Петербургского госуниверситета, Государственному институту русского языка им. А.С. Пушкина и Центру международного образования МГУ. Как пояснил «Времени новостей» вице-президент Российского общества преподавателей русского языка и литературы, декан филологического специального факультета СПбГУ Евгений Юрков, главным критерием при оценке знаний потенциального гражданина РФ будет способность наладить коммуникации с окружающими. Тесты по русскому языку для иностранцев будут отображать определенную ситуацию, в которой иностранец должен чувствовать себя свободно. Ему предложат вступить в диалог или написать несколько заявлений в официальные органы. Тесты также будут учитывать будущее положение иностранца в стране и его «социально-коммуникативные потребности». Например, студенту могут быть предложены аудиотексты, аналогичные тем, что ему предстоит услышать на лекциях. Потенциальному рабочему могут попасть тексты, с которыми он неизбежно столкнется на новом месте, например, инструкции по технике безопасности и т.п.
По словам г-на Юркова, «если акт коммуникации не состоялся, то тест считается не сданным». Если общение произошло, шансы испытуемого будут зависеть от допущенных им ошибок. При этом более серьезными просчетами считаются ошибки коммуникационного характера (перепутанные неделя с месяцем или числа в заявлении), а например, к стилистике и орфографии в ходе тестирования относятся снисходительнее.
Обновленные тесты не должны отпугнуть потенциальных граждан России, считает Евгений Юрков. «Не нужно думать, что это революция, - пояснил он. - Тесты составляются на прочной базе наработок, которые ведутся уже 16 лет». По словам г-на Юркова, тесты по русскому языку соответствуют общемировым стандартам, учитывают «глубокую традицию отечественного преподавания русского языка как иностранного» и составляются на основе тщательной апробации.

Надежда ЗУБРЕВА. «Время новостей», 21 июля 2008 года

 

<<< Назад


Вперёд >>>

 
Вернуться назад
Версия для печати Версия для печати
Вернуться в начало

demoscope@demoscope.ru  
© Демоскоп Weekly
ISSN 1726-2887

Демоскоп Weekly издается при поддержке:
Фонда ООН по народонаселению (UNFPA) - www.unfpa.org (c 2001 г.)
Фонда Джона Д. и Кэтрин Т. Макартуров - www.macfound.ru (с 2004 г.)
Фонда некоммерческих программ "Династия" - www.dynastyfdn.com (с 2008 г.)
Российского гуманитарного научного фонда - www.rfh.ru (2004-2007)
Национального института демографических исследований (INED) - www.ined.fr (с 2004 г.)
ЮНЕСКО - portal.unesco.org (2001), Бюро ЮНЕСКО в Москве - www.unesco.ru (2005)
Института "Открытое общество" (Фонд Сороса) - www.osi.ru (2001-2002)


Russian America Top. Рейтинг ресурсов Русской Америки.