На вопросы корреспондента "РГ/РБ" о новшествах
в Баварии относительно иностранцев отвечает ведущий эксперт ХСС
по вопросам иммиграции, социолог Курт Пинцлер (Kurth Pinzler).
- Христианские социалисты провозгласили новое начало и новый реализм
в интеграционной политике. Чем вызвана необходимость такого тотального
обновления?
- Мы считаем, что успешная интеграция иностранцев стала решающей
темой для будущего нашей страны. Драматизм вопроса виден уже из
статистики: безработица среди иностранцев вдвое выше, чем среди
местного населения, сорок процентов молодых иммигрантов не имеют
профессионального образования, а каждый пятый иностранец получает
социальную помощь. Каждого немца неизбежно волнует мысль, в какой
стране он проснется через десять или пятьдесят лет. Будет это Германия,
которую мы сегодня знаем и любим, или это будет, по выражению Штойбера,
"мультикультурный хаос", представляющий собой смесь наших
традиций с традициями и обычаями иммигрантов? Для нас несомненно,
что одна из важнейших задач государственной политики - сохранить
немецкую традицию и немецкую культуру. Не так уж плоха эта Германия,
если тут пожелали жить так много приезжих.
- Что понимает ХСС под "интеграционной обязанностью",
которую она намерена вменить каждому иностранцу?
- Важнейшей предпосылкой для жизни иммигранта в Германии является
знание языка. Поэтому обязанность изучать и знать немецкий мы ставим
во главу нового курса. Кроме того, приезжим следует признать нашу
правовую систему и нравственные ценности, изучить основы истории
и культуры немецкого народа. Практика показала, что без личных санкций
тут не обойдется. В прошлом году 60 тысяч иностранцев были приглашены
на языковые курсы, но едва ли половина из них воспользовалась этой
возможностью. Теперь те, кто не захочет серьезно относиться к такого
рода предложениям, ощутят это на своем кошельке, а в крайнем случае,
будут отправлены назад.
- На пленуме в Банце многие ораторы говорили о принципе "Немецкий
до Германии". Каким образом это правило должно сказаться на
воссоединении семей?
- Переезд супруга к иностранцу, уже живущему в Германии, будет поставлен
в зависимость от языковой подготовки приезжающего. Сейчас обсуждается
предложение проверять знание языка в немецких консульствах, по месту
жительства будущего иммигранта. Помимо прочего, такая практика положит
конец многим принудительным бракам, практикуемым нашими турецкими
согражданами. Кроме того, мы намерены ограничить минимальный возраст
въезжающего супруга. Иным немецким туркам придется понять, что они
должны жить в Германии не по своим, но по нашим законам.
- Поздние переселенцы не являются иностранцами. Намерена ли ХСС
применять обсуждаемые принципы и к этому контингенту?
- Как ко всем иммигрантам, в том числе российским немцам и другим
переселенцам немецкого происхождения, принцип "Немецкий до
Германии" будет применен в полном объеме. Это означает, что
знание немецкого языка ожидается от каждого члена семьи. Не секрет,
что большинство поздних переселенцев совершенно не понимают немецкого
и не говорят на нем. Такая ненормальная ситуация и создает негативный
фон, определяющий многие интеграционные проблемы этой категории
приезжих.
- Каким образом перемены в интеграционной политике коснутся несовершеннолетних
детей?
- Понятно, что чем младше ребенок, въезжающий в Германию, тем легче
он приспосабливается к новым условиям, тем лучше интегрируется в
немецкую школу. Поэтому мы намерены снизить возраст детей, въезжающих
вместе с родителями, с шестнадцати до двенадцати лет. В этом правиле
будут существовать исключения, но они станут обсуждаться лишь применительно
к детям, которые сумеют подтвердить достаточное знание языка.
- Недавно ХСС завил, что не намерен менять правила натурализации,
действующие в Баварии. А сегодня ваша партия уже хочет изменить
порядок предоставления гражданства во всей стране. Как понять эту
перемену?
- Перемены тут нет. Мы не желали и не желаем модернизировать нынешнюю
систему за счет несущественных, внешних дополнений. Но мы требуем,
чтобы еще в этом году во всей стране была введен единый стандарт
предоставления немецкого гражданства, отвечающий новым задачам.
Центральной процедурой должно стать собеседование с соискателем,
которое будет построено по американскому образцу. От будущего гражданина
мы ждем исполнения, по меньшей мере, трех основополагающих требований.
Первое - соискатель должен продемонстрировать принятие наших ценностей,
нашей культуры и нашей жизни. Второе - он должен успешно завершить
специальное обучение, в ходе которого ему будут сообщены основные
сведения о Германии. И третье - соискатель должен показать достаточные
знания немецкого языка.
- С вами беседует корреспондент газеты, которая печатается на русском
языке. Окажется ли иноязычная немецкая пресса "нежелательной",
с точки зрения новой интеграционной политики?
- Ни в коем случае. Немцы, живущие в Америке, издают свои газеты
и смотрят свое телевидение. Это нормально, с этим никто не спорит.
Наша общая с вами задача заключается в том, чтобы газета не изолировала
читателей от немецкой жизни, а помогала им к ней приобщиться.
- Насколько реально, что ваши партнеры по коалиции поддержат программные
установки баварской партии?
- Если, как показывают опросы, 80 процентов населения страны поддерживает
требования об улучшении интеграции, то это прекрасная платформа
для межпартийного согласия. Христианские демократы видят проблему
так же, как и ХСС. Теперь дело за СДПГ, которой еще предстоит принять
ряд четких и ясных решений в этой связи.
Юрий МОГИЛЕВСКИЙ. "Русская Германия",
24 апреля 2006 года
Демоскоп Weekly издается при поддержке:
Фонда ООН по народонаселению (UNFPA) - www.unfpa.org
(c 2001 г.)
Фонда Джона Д. и Кэтрин Т. Макартуров - www.macfound.ru
(с 2004 г.)
Российского гуманитарного научного фонда - www.rfh.ru
(с 2004 г.)
Национального института демографических исследований (INED) - www.ined.fr
(с 2004 г.)
ЮНЕСКО - portal.unesco.org
(2001), Бюро ЮНЕСКО в Москве - www.unesco.ru
(2005)
Института "Открытое общество" (Фонд Сороса) - www.osi.ru
(2001-2002)