Rambler's Top100

№ 143 - 144
26 января - 8 февраля 2004

О проекте

Электронная версия бюллетеня Население и общество
Центр демографии и экологии человека Института народнохозяйственного прогнозирования РАН

первая полоса

содержание номера

читальный зал

приложения

обратная связь

доска объявлений

поиск

архив

перевод    translation

Газеты пишут о ... :

"Коммерсантъ" о докладе на форуме в Давосе
"RBC daily" о проблемах потребительского общества
"Бизнес & Балтия" о населении Евросоюза
"Новое время" и "Парламентская газета" о демографических проблемах России
"День" о демографической ситуации на Украине
"Московская правда" о философских основах снижения рождаемости
"Ведомости" о браках по любви и по расчету
"Correre della Sierra" об одной из новых причин разводов
"Молодежь Эстонии" о "родительских зарплатах" в Эстонии
"Время новостей" и "RBC daily" о борьбе с нелегальной миграцией в России
"Известия" об отчете и планах ФМС МВД России
"Российская газета" о разработке миграционного кодекса
"Известия" о миграционной политике России глазами УВКБ ООН
"RBC daily" об утечке умов
"Русский курьер" о Германии как стране иммиграции и эмиграции

"Le Figaro" о мусульманах во Франции
"Новые известия" о переписи и кряшенах
"Известия" о генетической структуре человеческих популяций
"Известия" о генетике алкоголизма
"Труд" о пьянстве в российской глубинке
"Известия" о концепции политики России в производстве алкоголя
"La Stampa"и "Известия" о наркомании в Италии и Великобритании
"Daily Telegraph" о смертности от ДТП в России
"Московские новости" о пневмонии - "атипичной" и обычной
"Российская газета" о реформе медицинского страхования
"Труд" о зарплате и производительности труда
"Российская газета" о потребительской корзине в России
"Труд" о бедности в России
"Известия" о неравенстве и социальной справедливости
"Российская газета" о новой концепции районирования Севера
"Российская газета" о клонировании

… о мусульманах во Франции

Франция: ряды защитников "закона о платке" ширятся

Те, кто до сих пор колебался, больше не сомневаются. Размах манифестации, устроенной исламистами в Париже в конце прошлой недели, убедил подавляющее большинство депутатов от Союза президентского большинства (СПБ): закон, запрещающий ношение религиозной символики в школах, "необходим как никогда", по выражению главы фракции Жака Барро.
"Мы не должны проявлять слабость перед интегристами. Антисемитские высказывания, прозвучавшие во время этой манифестации лишний раз подтверждают необходимость подчеркнуть республиканский ценности", - заявил вчера депутат от Верхней Луары. "Нет иного пути, кроме законодательного. Сплотим же ряды и вперед!" - воскликнули Кристиан Эстрози и Ив Жего. Радикальная субботняя манифестация "побудит многих из нас проголосовать за этот текст, который послужит мощным сигналом", - добавил Доминик Дор. "Существует настолько мощное движение общественности за принятие этого закона, что мы обязаны проголосовать за него", - подчеркнул Робер Пандро.
Председатель Национального Собрания Жан-Луи Дебре вызвал негодование некоторых депутатов от СПБ, согласившись вчера на проведение беспрецедентных дебатов по проекту упомянутого закона, которые начнутся 3 февраля. Все желающие депутаты смогут записаться в прения, причем количество ораторов не ограничивается, хотя при обсуждении любого другого законопроекта каждая фракция имеет строго определенное время на выступления, которое распределяется между ее членами. В кабинете руководства фракции СПБ Патрик Олье и Франсуаза де Панафьё под аплодисменты коллег заявили, что "эти трудные дебаты не должны стать поводом к пересмотру существующего регламента и привести к нарушениям, которые могут внести смятение в умы французов".
Это стремление сплотиться для оказания сопротивления нажиму исламистов укрепляет позиции Люка Ферри и Ксавье Даркоса, которые вчера утром на слушаниях в парламентской комиссии по законодательству подтвердили свое желание принять без поправок проект закона, запрещающего носить в школах "символы и одежду, подчеркивающие религиозную принадлежность учеников".
Министры национального просвещения и школьного образования пояснили, что цель принятия закона "вовсе не в том, чтобы заклеймить ту или другую религию", но лишь в том, чтобы обеспечить "спокойствие в школах". "Вы хотите, чтобы наши дети дрались в школе, чтобы в ней были кланы католиков, иудеев или мусульман?" - воскликнул Люк Ферри.
Он подчеркнул, что законопроект предусматривает запрет на ношение больших крестов, кипы и мусульманского женского платка, а также банданы, если "она используется девочками в качестве знака религиозной принадлежности". Сикхский тюрбан пока находится под вопросом: его разрешат, если он будет "скромным", заявил Люк Ферри, который посоветовал сикхам носить на голове "прозрачную сетку".
Далее министр просвещения углубился в семантические комментарии в оправдание термина "демонстративности", сохраненного в законопроекте. По его мнению, запрет на ношение "видимых" или "явных" знаков религиозной принадлежности, о котором говорится в выводах комиссии Дебре, противоречит принципу религиозной свободы, провозглашаемому Декларацией прав человека. Люк Ферри также пояснил причины своего несогласия с запретом на ношение "политической" символики, которого требуют Жан-Луи Дебре и некоторые депутаты от СПБ. "Запрещение политической символики уже предусмотрено циркуляром Жана Зэя (бывшего министра просвещения. - Примеч. ред.) от 1 июля 1936 года", - заметил Люк Ферри. - "Этот циркуляр не выполняется, и если запретить только религиозную символику, ученики смогут носить знаки принадлежности к ассоциации, группе или символику, свидетельствующую об определенном образе жизни", - возразил Клод Гоасген, который выступает за запрещение "религиозной, политической и иной" символики.
Но Люк Ферри остался непоколебим: лишь точное следование тексту позволит "предупредить возможность обойти закон". Ибо, подчеркнул он, "даже волосяной покров можно превратить в символ". В его интерпретации это означает, что в некоторых случаях под действие закона может подпадать даже ношение бороды, "когда это превращается в религиозный символ".
Те немногие депутаты от СПБ, у которых этот законопроект продолжает вызывать беспокойство, получили вчера поддержку от лидера Союза за французскую демократию Франсуа Байру. Последний попросил правительство "все как следует взвесить", ибо в противном случае, сказал он, закон окажется "в значительной степени невыполнимым" и "очень быстро приведет к усилению напряженности".

Софи ГЮЭ. "Le Figaro", 21 января 2004 года
Перевод с сайта: InoPressa.Ru

<<< Назад


Вперёд >>>

Вернуться назад
Версия для печати Версия для печати
Вернуться в начало

demoscope@demoscope.ru  
© Демоскоп Weekly
ISSN 1726-2887

Демоскоп Weekly издается при поддержке:
Института "Открытое общество" (Фонд Сороса), Россия - www.osi.ru
Фонда ООН по народонаселению (UNFPA) - www.unfpa.org
Программы MOST (Management of social transformations) ЮНЕСКО - www.unesco.org/most